Abendbrot French translation

Element of Crime

Translate to

Les bras bronzés se cassent tous les jours
Braungebrannte Arme brechen jeden Tag
Le pain dur de la réalité, comme si c'était la dernière fois
Das harte Brot der Wirklichkeit, als wärs das letzte Mal
Cuillère fraîchement lavée les yeux sans arrogance
Frisch geduschte Augen löffeln ohne Arg
Depuis les antennes paraboliques, la vie de votre choix
Aus Satellitenschüsseln das Leben ihrer Wahl
Les bouches bien formées sucent avec désir
Wohlgeformte Münder saugen voller Lust
Des os de la mémoire la moelle de la nostalgie
Aus den Knochen der Erinnerung das Mark der Nostalgie
Les pensées vagabondes rencontrent inconsciemment
Wandernde Gedanken stoßen unbewußt
Sous des tables richement dressées, sur les genoux des autres
Unter reichgedeckten Tischen an andrer Leute Knie
Pour le dîner
Zum Abendbrot
Pour le dîner
Zum Abendbrot
Des amis bien bâtis dansent joyeusement
Gutgebaute Freunde tanzen frohgemut
Une danse omniprésente en louange à la musique
Einen immergleichen Reigen zum Lobe der Musik
Les héros épuisés versent du sang chaud
Abgekämpfte Helden vergießen heißes Blut
Dans le domaine du divertissement, comme s'il n'y avait pas de lendemain
Auf dem Feld der Unterhaltung, als obs kein Morgen gibt
Pour le dîner
Zum Abendbrot
Pour le dîner
Zum Abendbrot
Les bras bronzés se cassent tous les jours
Braungebrannte Arme brechen jeden Tag
Le pain dur de la réalité, comme si c'était la dernière fois
Das harte Brot der Wirklichkeit, als wärs das letzte Mal
Cuillère fraîchement lavée les yeux sans arrogance
Frisch geduschte Augen löffeln ohne Arg
Depuis les antennes paraboliques, la vie de votre choix
Aus Satellitenschüsseln das Leben ihrer Wahl
Pour le dîner
Zum Abendbrot
Pour le dîner
Zum Abendbrot

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch