Translate to
(…)
Look at me
(…)
I′m as helpless as a kitten up a tree
(…)
And I feel like I'm clingin′ to the cloud
(…)
I can't understand
(…)
I get misty just holding your hand
Io sento come se mi aggrappassi a un nuvolo
Walk my way
Non riesco a capire, mi si velano gli occhi di lacrime, solo di tenerti per la mano
And a thousand violins begin to play
Non riesco a capire, mi si velano gli occhi di lacrime, solo di tenerti per la mano
Or it might be the sound of your hello
(…)
That music I hear
(…)
I get misty the moment you're near
Quando tu cammini verso me, mille violini cominciano a suonare
Can′t you see that you′re leading me on?
Quando tu cammini verso me, mille violini cominciano a suonare
And it's just what I want you to do
O può essere il suono del tuo saluto
Don′t you notice how hopelessly I'm lost?
Che è quella musica che odo, gli occhi mi si velano di lacrime ogniqualvolta mi stai accanto
That′s why I'm following you
Divento nebbioso, nel momento in cui sei vicino
(…)
Non vedi che mi meni per il naso?
On my own
Ed é proprio quello che voglio che tu faccia
Would I wander through this wonderland alone?
Non ti accorgi di come sono completamente perso
Never knowing my right foot from my left
É per questo motivo che ti seguo
My hat from my gloves
(…)
I′m too misty and too much in love
(…)
Too misty and too much in love
Sono da solo mentre gironzolo per questa terra delle maraviglie
(…)
Sono da solo mentre gironzolo per questa terra delle maraviglie
(…)
Senza mai sapere distinguere il piede destro da quello sinistro
(…)
Neanche il mio cappello dal mio guanto
(…)
Sono troppo velato di lacrime e troppo innamorato
(…)
Sono troppo velato di lacrime e troppo innamorato
(…)
