Translate to
Vos bottes au pied du lit, ma tête sur votre épaule
Your boots by the bed, my head on your shoulder
Je pense que c'est de l'amour et j'y pense à jeun
I′m thinking it's love and I′m thinking it sober
Mec, si ton cœur est une porte tournante
Boy, if your heart's a revolving door
Ouais, c'est acceptable mais je cherche plus que ça, ouais
Yeah, that's alright but I′m looking for more, yeah
Si tu vas m'aimer, pose les choses sur la table
If you′re gonna love me, lay it on the table
Dis-moi ce que tu ressens vraiment, donne-lui un nom
Tell me how you really feel, give it a label
Si tu vas me tenir, ne te contente pas de me serrer toute la nuit
If you're gonna hold me, don′t just hold me all night
Serre-moi plutôt comme si tu voulais me garder pour le restant de tes jours
Better hold me like you wanna hold me for the rest of your life
Si tu vas m'aimer, aime-moi jusqu'à la lune et retour
If you're gonna love me, better love me to the moon and back
Du bas de tes bottes jusqu'au haut de ton chapeau
From the bottom of your boots to the top of your hat
Rejette la faute sur toi, pas sur le bourbon
Blame it on you, not on some bourbon
Les choses que tu dis derrière des rideaux fermés
The things that you′re saying behind closed curtains
Vas-y, quitte-moi avant que ça ne fasse vraiment mal
Go on and leave me 'fore it really hurts
Si tu ne le penses pas vraiment avec ces trois mots
If you don′t mean it with those three words
Si tu vas m'aimer, pose les choses sur la table
If you're gonna love me, lay it on the table
Dis-moi ce que tu ressens vraiment, donne-lui un nom
Tell me how you really feel, give it a label
Si tu vas me tenir, ne te contente pas de me serrer toute la nuit
If you're gonna hold me, don′t just hold me all night
Serre-moi plutôt comme si tu voulais me garder pour le restant de tes jours
Better hold me like you wanna hold me for the rest of your life
Si tu vas m'aimer, aime-moi jusqu'à la lune et retour
If you′re gonna love me, better love me to the moon and back
Du bas de tes bottes jusqu'au haut de ton chapeau
From the bottom of your boots to the top of your hat
Ooh-ooh, oh, je tombe, tombe, tombe amoureuse vite de
Ooh-ooh, oh, I'm fallin′, fallin', fallin′ fast for
Toi, oh, mon chéri, mon chéri, mon chéri
You, oh, darlin', darlin′, darlin'
Si tu vas m'aimer, pose les choses sur la table
If you're gonna love me, lay it on the table
Dis-moi ce que tu ressens vraiment, donne-lui un nom
Tell me how you really feel, give it a label
Si tu vas me tenir, ne te contente pas de me serrer toute la nuit
If you′re gonna hold me, don′t just hold me all night
Serre-moi plutôt comme si tu voulais me garder pour le restant de tes jours
Better hold me like you wanna hold me for the rest of your life
Si tu vas m'aimer, aime-moi jusqu'à la lune et retour
If you're gonna love me, better love me to the moon and back
Du bas de tes bottes jusqu'au haut de ton chapeau
From the bottom of your boots to the top of your hat
Du bas de tes bottes jusqu'au haut de ton chapeau
The bottom of your boots to the top of your hat
Ouais, bébé, juste comme ça
Yeah, babe, just like that
