Translate to
Yo no fumaría
I wouldn′t smoke
No, no lo necesitaría
No, I wouldn't need to
Cuando necesito algo para calmar mis nervios.
When I need something to calm my nerves
Sí, simplemente te abrazaría.
Yeah, I′d just hold you
Entre las yemas de mis dedos
Between my fingertips
Ponerte en mis labios
Put you to my lips
Y conseguir una solución
And get a fix
Bebé, sé mi nicotina.
Baby, be my nicotine
Mis labios en un anillo de humo zumbador
My lips on a buzz smoke ring
Se siente bien bajo las luces de neón.
Feels good under neon lights
Una bebida fuerte al final de la noche.
A stiff drink at the end of the night
Sé lo que tanto anhelo
Be the thing that I crave so bad
Déjame con ganas de una calada más
Leave me wanting just a one more drag
Quítame el aliento, hazme difícil respirar
Take my breath, make it hard to breathe
El que quiero, pero no necesito.
The one I want, but I just don't need
Bebé, sé mi nicotina.
Baby, be my nicotine
Mi nicotina
My nicotine
Tendrías una advertencia
You'd have a warning
Pero me saltaría la etiqueta.
But I′d skip the label
Así que si alguna vez intentara dejarte, no podría.
So if I ever tried to quit you, I wouldn′t be able
Sería adicto, diablos, estaría enganchado.
I'd be addicted, hell, I′d be hooked
Porque soy un poco más malo que bueno.
'Cause I′m a little more bad than good
Así que, nena, sé mi nicotina.
So, baby, be my nicotine
Mis labios en un anillo de humo zumbador
My lips on a buzz smoke ring
Se siente bien bajo las luces de neón.
Feels good under neon lights
Bebida fuerte al final de la noche.
Stiff drink at the end of the night
Sé lo que tanto anhelo
Be the thing that I crave so bad
Déjame con ganas de una calada más
Leave me wanting just a one more drag
Quítame el aliento, hazme difícil respirar
Take my breath, make it hard to breathe
El que quiero, pero no necesito.
The one I want, but I just don't need
Bebé, sé mi nicotina.
Baby, be my nicotine
Mi nicotina
My nicotine
Bebé sé, bebé sé, bebé sé, ooh
Baby be, baby be, baby be, ooh
Bebé, sé mi nicotina.
Baby, be my nicotine
Mis labios en un anillo de humo zumbador
My lips on a buzz smoke ring
Se siente bien bajo las luces de neón.
Feels good under neon lights
Bebida fuerte al final de la noche.
Stiff drink at the end of the night
Sé lo que tanto anhelo
Be the thing that I crave so bad
Déjame con ganas de una calada más
Leave me wanting just a one more drag
Quítame el aliento, hazme difícil respirar
Take my breath, make it hard to breathe
El que quiero, pero no necesito.
The one I want, but I just don′t need
Bebé, sé mi nicotina.
Baby, be my nicotine
Mi nicotina
My nicotine
Bebé sé, bebé sé, bebé sé mi nicotina
Baby be, baby be, baby be my nicotine
Mi nicotina
My nicotine
