Translate to
Les yeux trouve leur paix dans les difficultés
Eyes make their peace in difficulties
Avec des lèvres blessées et des joues salées
With wounded lips and salted cheeks
Et finalement nous marchions pour partir
And finally we step to leave
Pour le hall des départs des louanges de l'incrédulité
To the departure lounge of disbelief
Je ne sais pas où je vais
And I don′t know where I'm going
Mais je sais que ça va prendre du temps
But I know it′s gonna be a long time
Et je partirai au matin
And I'll be leaving in the morning
Viens dans le vin blanc amer de la lumière du soleil
Come the white wine, bitter sunlight
Je veux entendre ton cœur battre ce soir
Wanna hear your beating heart tonight
Avant que le soleil sanglant prenne vie
Before the bleeding sun comes alive
Je veux rendre meilleur ce qu'il reste, accroche toi
I want to make the best of what is left, hold tight
Et entends mon cœur battant une dernière fois
And hear my beating heart one last time
Avant la lumière du jour
Before daylight
dans le canyon sous les arbres
In the canyon underneath the trees
sous le ciel assombri, tu me regardais
Behind the dark sky, you looked at me
Je suis tombé amoureux de toi comme des feuilles d'automne
I fell for you, like autumn leaves
Elles n'ont jamais délavé, elles sont toujours vertes
Never faded, evergreen
Je ne sais pas où je vais
And I don't know where I′m going
Mais je sais que ça va prendre du temps
But I know it′s gonna be a long time
Car je partirai au matin
'Cause I′ll be leaving in the morning
Viens dans le vin blanc amer de la lumière du soleil
Come the white wine, bitter sunlight
Je veux entendre ton cœur battre ce soir
Wanna hear your beating heart tonight
Avant que le soleil sanglant prenne vie
Before the bleeding sun comes alive
Je veux rendre meilleur ce qu'il reste, accroche toi
I want to make the best of what is left, hold tight
Et entends mon cœur battant une dernière fois
And hear my beating heart one last time
Je ne peux pas affronter ça maintenant que tout a changé
I can't face this, now everything has changed
Je veux juste être à tes côtés
I just wanna be by your side
En espérant que nous allons entrer en collision
Here′s hoping we collide
En espérant que nous allons entrer en collision
Here's hoping we collide
En espérant que nous allons entrer en collision
Here′s hoping we collide
Je veux entendre ton cœur battre ce soir
Wanna hear your beating heart tonight
Avant que le soleil sanglant prenne vie
Before the bleeding sun comes alive
Je veux rendre meilleur ce qu'il reste, accroche toi
I want to make the best of what is left, hold tight
Et entends mon cœur battant une dernière fois
And hear my beating heart one last time
Je veux entendre ton cœur battre ce soir
I wanna hear your beating heart tonight
