Translate to
Feu et glace
Fire and ice
Cet amour est comme feu et glace
This love is like fire and ice
Cet amour est comme pluie et ciels bleus
This love is like rain and blue skies
Cet amour est comme un lever de soleil
This love is like sun on the rise
Cet amour me fait jeter les dés
This love got me rolling the dice
Ne me laisse pas perdre
Don′t let me lose
Je craque toujours pour toi
Still falling for you
Je craque toujours pour toi
Still falling for you
Une belle âme
Beautiful mind
Ton cœur a une histoire avec le mien
Your heart got a story with mine
Ton cœur m'a fait mal par moments
Your heart got me hurting at times
Ton cœur m'a fait connaître une nouvelle sorte de bonheur
Your heart gave me new kind of highs
Ton cœur m'a fait me sentir si bien
Your heart got me feeling so fine
Alors que faire ?
So what to do
Je craque toujours pour toi
Still falling for you
Je craque toujours pour toi
Still falling for you
Il nous a fallu du temps
It took us a while
À chaque inspiration, un nouveau jour
With every breath a new day
Avec l'amour en jeu
With love on the line
Nous avons eu nos parts d'erreurs
We've had our share of mistakes
Mais tous tes défauts et cicatrices sont les miens
But all your flaws and scars are mine
Je craque toujours pour toi
Still falling for you
Je craque toujours pour toi
Still falling for you
Et juste comme ça
And just like that
Tout ce que je respire
All I breathe
Tout ce que je ressens
All I feel
Tu es tout pour moi
You are all for me
Ça me va
I′m in
Et juste comme ça
And just like that
Tout ce que je respire
All I breathe
Tout ce que je ressens
All I feel
Tu es tout pour moi
You are all for me
Personne ne peut me lever, m'attraper comme tu le fais
No one can lift me, catch me the way that you do
je craque toujours sur toi
I'm still falling for you
Plus brillant que l'or
Brighter than gold
Cet amour brille plus fort que l'or
This love shining brighter than gold
Cet amour est comme des lettres en gras
This love is like letters in bold
Cet amour est comme hors de contrôle
This love is like out of control
Cet amour n'est jamais lassant
This love is never growing old
Tu sais le renouveler
You make it new
Je craque toujours pour toi
Still falling for you
Je craque toujours pour toi
Still falling for you
Il nous a fallu du temps
It took us a while
Parce que nous étions jeunes et incertains
Because we were young and unsure
Avec l'amour en jeu
With love on the line
Et si nous avions tous les deux besoin de plus que ça ?
What if we both would need more
Mais tous tes défauts et cicatrices sont les miens
But all your flaws and scars are mine
Je craque toujours pour toi
Still falling for you
Je craque toujours pour toi
Still falling for you
Je craque toujours pour toi
Still falling for you
Et juste comme ça
And just like that
Tout ce que je respire
All I breathe
Tout ce que je ressens
All I feel
Tu es tout pour moi
You are all for me
Ça me va
I'm in
Et juste comme ça
And just like that
Tout ce que je respire
All I breathe
Tout ce que je ressens
All I feel
Tu es tout pour moi
You are all for me
Personne ne peut me lever, m'attraper comme tu le fais
No one can lift me, catch me the way that you do
je craque toujours sur toi
I′m still falling for you
Je craque, viens dans mes bras
Falling, crash into my arms
Je t'aime comme ça
Love you like this
Comme un premier bisou
Like a first kiss
Je ne te laisserais jamais partir
Never let go
Je craque, viens dans mes bras
Falling, crash into my arms
Ne jamais briser ce que l'on a
Never breaking what we got
Je craque toujours pour toi
Still falling for you
Je craque toujours pour...
Still falling for ...
Et juste comme ça
And just like that
Tout ce que je respire
All I breathe
Tout ce que je ressens
All I feel
Tu es tout pour moi
You are all for me
Ça me va
I′m in
Et juste comme ça
And just like that
Tout ce que je respire
All I breathe
Tout ce que je ressens
All I feel
Tu es tout pour moi
You are all for me
(Tout pour moi)
All for me
Et juste comme ça
And just like that
Je ne ressens que toi
All I feel is you
Je ne ressens que toi
All I feel is you
Tu es tout pour moi
You are all for me
Je craque toujours...
I'm still falling ...
Et juste comme ça
And just like that
Je ne ressens que toi
All I feel is you
Je ne ressens que toi
All I feel is you
Tu es tout pour moi
You are all for me
Personne ne peut me lever, m'attraper comme tu le fais
No one can lift me, catch me the way that you do
je craque toujours sur toi
I′m still falling for you
