The Ending Portuguese translation

Ellie Goulding

Translate to

Se você me trancar do lado de fora
If you lock me out
Se você me trancar do lado de fora
If you lock me out
Se você me trancar do lado de fora
If you lock me out
Se você me trancar do lado de fora
If you lock me out
Se você me trancar do lado de fora
If you lock me out

Eu fora
Me out

Estou vivendo no lado selvagem
I′m living on the wild side
Nunca vi uma pegada
I've never seen a footprint
Na terra dos rios
In the land of rivers
Você é minha única ponte
You are my only bridge
E eu estou vendo o medo em mim
And I′m seeing the fear in me
E eu não quero dormir
And I don't want to fall asleep
Quando eu me transformo em outra pessoa
When I turn into someone else
Eu sei que não pode ser batido
I know that it can't be beat

Se você me trancar do lado de fora
If you lock me out
Se você me trancar do lado de fora
If you lock me out
Se você me trancar do lado de fora
If you lock me out
Se você me trancar do lado de fora
If you lock me out
Se você me trancar do lado de fora
If you lock me out
Se você me trancar do lado de fora
If you lock me out
Se você me trancar do lado de fora
If you lock me out
Se você me trancar do lado de fora
If you lock me out

Se você bloquear
If you lock
Se você bloquear
If you lock
Se você bloquear
If you lock
Se você bloquear
If you lock
Se você bloquear (você saberá quem eu sou?)
If you lock (will you know who I am?)
Se você bloquear (você saberá quem você é?)
If you lock (will you know who you are?)
Se você bloquear (você saberá quem eu sou?)
If you lock (will you know who I am?)
Se você bloquear (você saberá quem você é?)
If you lock (will you know who you are?)

Acho que estive rezando
I think I′ve been praying
As luzes não se apagam
The lights won′t go out
Meu sangue está ficando mais frio
My blood is getting colder
Enquanto sigo esta estrada
As I follow this road down

Se você me trancar do lado de fora (não haverá nada para segurar)
If you lock me out (there won't be anything to hold)
Se você me trancar do lado de fora (não haverá nada em que me segurar)
If you lock me out (there won′t be anything to hold on to)
Se você me trancar do lado de fora (não haverá ninguém no final)
If you lock me out (there won't be anyone in the end)
Se você me trancar do lado de fora (não haverá ninguém no final)
If you lock me out (there won′t be anyone in the ending)
Se você me trancar do lado de fora (não haverá nada para segurar)
If you lock me out (there won't be anything to hold)
Se você me trancar do lado de fora (não haverá nada em que me segurar)
If you lock me out (there won′t be anything to hold on to)
Se você me trancar do lado de fora (não haverá ninguém no final)
If you lock me out (there won't be anyone in the end)
Se você me trancar do lado de fora (não haverá ninguém no final)
If you lock me out (there won't be anyone in the ending)
Se você bloquear
If you lock

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch