Tomorrow Tomorrow French translation

Elliott Smith

Translate to

Tout le monde sait de quel côté tu vas
Everybody knows which way you go
Droit par dessus
Straight to over
Personne ne veut te voir à l'intérieur de moi
No one wants to see you inside of me
Droit par dessus
Straight to over

J'ai entendu le marteau à la serrure
I heard the hammer at the lock
Dire que tu étais sourd et muet et dépassé
Say you′re deaf and dumb and done
Fais-toi encore un discours
Give yourself another talk
Cette fois fais comme si c'était quelqu'un
This time make it sound like someone

Le bruit est en train de sortir et s'il n'est pas encore sorti
The noise is coming out and if it's not out now
Alors demain, demain
Then tomorrow, tomorrow
Ils ont mis ta vie en pièces et ont qualifié d'art tes échecs
They took your life apart and called your failures art
Mais ils avaient tort, ils ne le sauront pas
They were wrong though, they won′t know
Avant demain
'Til tomorrow

J'ai des parasites dans la tête, le son réverberé de tout
I got static in my head, the reflected sound of everything
J'ai essayé d'aller là où il mène, mais ça ne m'a mené à rien
Tried to go to where it led, but it didn't lead to anything
Le bruit est en train de sortir et s'il n'est pas encore sorti
The noise is coming out, and if it′s not out now
Je sais qu'il est sur le point de noyer demain
I know it′s just about to drown tomorrow out

Powered by musixmatch