Translate to
Élevée pour être une dame selon la règle d'or
Raised to be a lady by the golden rule
Alice est née dans une école publique
Alice was the spawn of a public school
Avec un nom à double canon dans le fond de son cerveau
With a double barrel name in the back of her brain
Et un simple cas de blues Maman ne m'aime pas
And a simple case of ′Mummy-doesn't-love-me′ blues
La réalité, semble-t-il, n'était qu'un rêve
Reality, it seems was just a dream
Elle n'arrivait pas à s'entendre avec les garçons sur les lieux
She couldn't get it on with the boys on the scene
Mais qu'attends-tu d'une nana qui n'a que seize ans ?
But what do you expect from a chick who's just sixteen
Et hé, hé, hé, tu sais ce que je veux dire
And hey, hey, hey, you know what I mean
Toutes les jeunes filles aiment Alice
All the young girls love Alice
"Tendre, jeune Alice", disent-ils
"Tender, young Alice", they say
Viens me voir
Come over and see me
Viens et fais-moi plaisir
Come over and please me
Alice, c'est mon tour aujourd'hui
Alice, it′s my turn today
Toutes les jeunes filles aiment Alice
All the young girls love Alice
"Tendre, jeune Alice", disent-ils
"Tender, young Alice", they say
Si je te donne mon numéro
If I give you my number
Tu promets de m'appeler ?
Will you promise to call me
Attends que mon mari soit absent
Wait till my husband′s away
Pauvre petite chérie avec une puce dans le cœur
Poor little darling with a chip out of her heart
C'est comme jouer dans un film quand on a le mauvais rôle
It's like acting in a movie when you got the wrong part
Prendre son pied dans le lit d'une autre fille
Getting your kicks in another girl′s bed
Et c'était seulement mardi dernier, oh, ils t'ont trouvé mort dans le métro
And it was only last Tuesday, oh, they found you in the subway dead
Et comment pourriez-vous appeler nos amis de Soho
And who could you call our friends down in Soho
Une ou deux lesbiennes d'âge moyen dans un Go-Go
One or two middle-aged dykes in a Go-Go
Et qu'attendez-vous d'un yo-yo de seize ans ?
And what do you expect from a sixteen year old yo-yo
Et hé, hé, hé, oh, tu ne sais pas ?
And hey, hey, hey, oh, don't you know?
Toutes les jeunes filles aiment Alice
All the young girls love Alice
Tendre, jeune Alice , disaient-ils
"Tender, young Alice", they′d say
Viens me voir
Come over and see me
Viens et fais-moi plaisir
Come over and please me
Alice, c'est mon tour aujourd'hui
Alice, it's my turn today
Toutes les jeunes filles aiment Alice
All the young girls love Alice
Tendre, jeune Alice , disaient-ils
"Tender, young Alice", they′d say
Si je te donne mon numéro
If I give you my number
Tu promets de m'appeler ?
Will you promise to call me?
Attends que mon mari soit absent
Wait till my husband's away
