Translate to
Ei crianças, vamos agitar tudo
Hey kids shake it loose together
O holofote está iluminando algo que é conhecido por mudar o clima.
The spotlight′s hittin' something that′s been known to change the weather
Vamos abater o bezerro cevado esta noite, então fique por aqui.
We'll kill the fatted calf tonight so stick around
Você vai ouvir música elétrica, paredes sólidas de som.
You're gonna hear electric music solid walls of sound
Oh Candy e Ronnie, vocês os viram, sim?
Say Candy and Ronnie have you seen them yet?
Uau!
Woo
Mas eles estão tão dispersos
But they′re so spaced out
Be-Be-Bennie e os Jets
Be-Be-Bennie and the Jets
Oh, eles são loucos e maravilhosos
Oh but they′re weird and wonderful
Oh, Bennie é uma gatinha
Oh Bennie she's really clean
Ela tem botas elétricas, um paletó de seda
She′s got electric boots a mohair suit
Sabe, li isso em uma revista, ooh ho
You know I read it in a magazine, no oh
Be-Be-Bennie e os Jets
Be-Be-Bennie and the Jets
Ei, crianças, conectem-se aos descrentes, talvez eles estejam cegos.
Hey kids plug into the faithless maybe they're blinded
Mas Bennie os tornará jovens
But Bennie makes them ageless
Devemos sobreviver, nos deixe ir
We shall survive let us take ourselves along
Onde brigamos com nossos pais nas ruas para descobrir quem está certo e quem está errado.
Where we fight our parents out in the streets to find who′s right and who's wrong
Oh Candy e Ronnie, vocês os viram, sim?
Oh Candy and Ronnie have you seen them yet?
Ah, mas eles estão tão distraídos.
Oh but they′re so spaced out
Be-Be-Bennie e os Jets
Be-Be-Bennie and the Jets
Oh, eles são loucos e maravilhosos
Oh but they're weird and wonderful
Oh, Bennie é uma gatinha
Oh Bennie she's really clean
Ela tem botas elétricas, um paletó de seda
She′s got electric boots a mohair suit
Sabe, li isso em uma revista, ooh ho
You know I read it in a magazine, no oh
Be-Be-Bennie e os Jets
Be-Be-Bennie and the Jets
Oh Candy e Ronnie, vocês os viram, sim?
Oh Candy and Ronnie have you seen them yet?
Ah, mas eles estão tão distraídos.
Oh but they′re so spaced out
Be-Be-Bennie e os Jets
Be-Be-Bennie and the Jets
Oh, eles são loucos e maravilhosos
Oh but they're weird and wonderful
Oh, Bennie é uma gatinha
Oh Bennie she′s really clean
Ela tem botas elétricas, um paletó de seda
She's got electric boots a mohair suit
Sabe, li isso em uma revista, ooh ho
You know I read it in a magazine, no oh
Be-Be-Bennie e os Jets
Be-Be-Bennie and the Jets
Bennie
Bennie
Bennie e os Jets
Bennie and the Jets
Bennie Bennie Bennie
Bennie Bennie Bennie
Bennie e os Jets
Bennie and the Jets
Bennie Bennie
Bennie Bennie
Bennie, Bennie, Bennie e os Jets
Bennie Bennie Bennie and the Jets
Bennie Bennie Bennie
Bennie Bennie Bennie
Bennie e os Jets
Bennie and the Jets
Bennie, Bennie, Bennie, Bennie
Bennie Bennie Bennie Bennie
Bennie, Bennie, Bennie, Bennie e os Jets, Jets, Jets
Bennie Bennie Bennie Bennie and the Jets Jets Jets
Bennie Bennie Bennie
Bennie Bennie Bennie
Bennie Bennie Bennie Bennie Bennie Bennie Bennie Bennie e os Jets
Bennie Bennie Bennie Bennie Bennie Bennie Bennie Bennie and the Jets
