Translate to
Você está se segurando, é difícil de ler
You′re holding back, you're hard to read
Você é do tipo do século 21
Your a 21st century kind
Você é rápido como um raio, construído para velocidade
You′re lighting fast, built for speed
Uma mente moderna de lábios fechados
A tight lipped modern mind
Um arquiteto de grande romance
An architect of grand romance
Você é um mistério disfarçado
You're a mystery of disguise
Você está trancado em sua casa
You're holed up in your house
Só esperando o fogo
Just waiting for the fire
Você está abotoado, todo costurado
You′re buttoned down, all sown up
Você é uma alma ontológica
You′re an ontological soul
A verdade nua e crua é apenas uma prova
Cold hard truth only proof
O que já sabemos
What we already know
Você vai precisar de um martelo de garra
You're gonna need a claw hammer
Oh meu Senhor
Oh my Lord
Para romper
To bust on through
E quebre suas paredes
And break down your walls
Solte seus lábios
Loosen your lips
Solte esse maxilar
Slacken that jaw
Vai ser preciso um martelo de garra
It′s gonna take a claw hammer
Oh meu Senhor
Oh my Lord
Olhe para nós, tolos, sendo usados
Look at us fools being used
Estamos totalmente idiotas, surpresos
We're totally dumb, surprised
Esperando você compartilhar conosco
Waiting for you to share with us
O mito por trás das mentiras
The myth behind the lies
Venha, jogue um osso para nós
Come on out, throw us a bone
Queremos saber suas intenções
We want to know your intentions
Você é falso, pelo amor de Deus
Are you fake, for goodness sake
Ou a Mãe da Invenção?
Or the Mother of Invention?
Você está abotoado, todo costurado
You′re buttoned down, all sown up
Você é uma alma ontológica
You're an ontological soul
A verdade nua e crua é apenas uma prova
Cold hard truth only proof
O que já sabemos
What we already know
Você vai precisar de um martelo de garra
You′re gonna need a claw hammer
Oh meu Senhor
Oh my Lord
Para romper
To bust on through
E quebre suas paredes
And break down your walls
Solte seus lábios
Loosen your lips
Solte esse maxilar
Slacken that jaw
Vai ser preciso um martelo de garra
It's gonna take a claw hammer
Oh meu Senhor
Oh my Lord
Você vai precisar de um martelo de garra
You're gonna need a claw hammer
Oh meu Senhor
Oh my Lord
Para romper
To bust on through
E quebre suas paredes
And break down your walls
Solte seus lábios
Loosen your lips
Solte esse maxilar
Slacken that jaw
Vai ser preciso um martelo de garra
It′s gonna take a claw hammer
Oh meu Senhor
Oh my Lord
Vai ser preciso um martelo de garra
It′s gonna take a claw hammer
Oh meu Senhor
Oh my Lord
Vai ser preciso um martelo de garra
It's gonna take a claw hammer
Oh meu Senhor
Oh my Lord
