Hard Luck Story Portuguese translation

Elton John

Translate to

Às vezes eu penso que estou ficando louco
Sometimes I think I′m going crazy
Olhando para as mesmas quatro paredes
Staring at the same four walls
Esperando para o dia útil acabar
Waiting for the working day to end

Então eu chego em casa tão cansado, esgotado
Then I get home so wasted, worn out
Eu te xigo e te digo
I curse at you and tell you
Como eu fiz o trabalho de dez a quinze homens
How I've done the work of ten to fifteen men

Como eu me esforcei pelo meu dinheiro
How I′ve struggled for my money
Sangue suado para sobreviver, yeah
Sweated blood to get us by, yeah
Bom, mas eu estou cansado disso, amor
Well, I'm tired of it, honey
Acho que eu vou ter que sair daqui por um tempo
Think I'm gonna have to leave here for a while

Tudo que você ouve são histórias de má sorte
All you hear are hard luck stories
E as maneiras que eu vejo a vida
And the ways I look at life
E o jeito que o mundo me trata
And the way I think the world treats me
E o jeito que eu cuido da minha vida
And the way I treat my wife

Eu pareço nunca olhar para você
I never seem to look at you
E ver em algum lugar dentro de você
And see that somewhere underneath
Um par de olhos cansados chorando
A pair of tired eyes are crying out

Bom, você sabe que eu trabalho duro o dia inteiro
Well, you know I work hard all day long
Deixe-me te beijar uma vez com propósito
Let me kiss you once with meaning
Só para matar essa dúvida ranzinza
Just to kill this nagging doubt

Bom, você não pode negar que eu te dou orgulho
Well, you don′t deny I do you proud
E você espera que eu esteja cansado
And you expect me to be tired
Você diz que não há futuro nas nossas vidas
You say there′s no future in our lives
Enquanto eu continuo tentando apagar o fogo
While I persist I'm putting out the fire

Tudo que você ouve são histórias de má sorte
All you hear are hard luck stories
Só algumas palavras bem escolhidas
Just a few well chosen words
Porque você ainda é a mulher de um homem trabalhador
′Cause you're still the woman of a working man
Você tem o coração de uma mulher trabalhadora
You′ve got the heart of a working girl

Tudo que você ouve são histórias de má sorte
All you hear are hard luck stories
E as maneiras que eu vejo a vida
And the ways I look at life
E o jeito que o mundo me trata
And the way I think the world treats me
E o jeito que eu cuido da minha vida
And the way I treat my wife

Tudo que você ouve são histórias de má sorte
All you hear are hard luck stories
E as maneiras que eu vejo a vida
And the ways I look at life
E o jeito que o mundo me trata
And the way I think the world treats me
E o jeito que eu cuido da minha vida
And the way I treat my wife

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch