Idol Portuguese translation

Elton John

Translate to

Ele era uma estrela de luz
He was a light star
Tropeçando em um fio alto
Tripping on a high wire
Bulldog teimoso, nasce irregular
Bulldog stubborn, born uneven
Uma criatura sem classes, um homem para todas as estações
A classless creature, a man for all seasons
Mas não aposte neles
But don′t bet them
Eles não podem levá-lo
They can't take him
Até o fundo
To the very bottom
Porque eles o fizeram e eles vão desperdiçá-lo
Because they made him and they′ll waste him
E eu não acredito que eu queira assisti-los
And I don't believe that I want to watch them

Porque os anos cinquenta saíram da marcha
'Cause the fifties shifted out of gear
Ele era um ídolo naquela época, agora ele é um ídolo aqui
He was an idol then, now he′s an idol here
Mas seu rosto mudou, ele não é mais o mesmo
But his face has changed, he′s not the same no more
E devo dizer que gosto do som da música dele antes
And I have to say that I like the way his music sounded before

Ele era mesquinho
He was tight-assed
Andando sobre cacos de vidro
Walking on broken glass
Muito valorizado no tamanho de carteira
Highly prized in the wallet size
A paixão número um nos olhos de uma colegial
The number one crush in a schoolgirl's eyes
Mas não finja que isso não vai acabar
But don′t pretend that it won't end
No fundo do seu desespero
In the depth of your despair
Você passou de ternos sem graça para tênis
You went from lame suits right down to tennis shoes
Para amendoins da parte do leão (tudo bem)
To peanuts from the lion′s share (alright)

Porque os anos cinquenta saíram da marcha (oh-oh)
'Cause the fifties shifted out of gear (oh-oh)
Ele era um ídolo naquela época, agora ele é um ídolo aqui
He was an idol then, now he′s an idol here
Mas seu rosto mudou, ele não é mais o mesmo
But his face has changed, he's not the same no more
E devo dizer que gosto do som da música dele antes
And I have to say that I like the way his music sounded before

Powered by musixmatch