Translate to
Recuerda Bélgica y el museo de Bruselas
Remember Belgium and the Brussels museum
Donde nos amontonamos en los escalones de entrada como caballeros callejeros
Where we piled on the front steps like stray cavaliers
Nuestro código de vida significaba poco para los demás.
Our code of living meant little to others
Los pocos francos que ahorramos los compramos en algunos souvenirs baratos.
The few francs we saved, bought some cheap souvenirs
Pero las luces rojas donde pelean los gatos hacen que sea como Bélgica.
But the red lights where the cat fights make it just like Belgium
Míranos boca abajo en el suelo de otro bar barato.
See us face down on the floor of another cheap barroom
Las prostitutas callejeras te convencen dulcemente para que no uses el cambio que te sobra.
Streetwalkers sweet talk you out of your spare change
Y tu dulce señora hace que parezca Bélgica.
And your sweet madame makes it seem just like Belgium
Como Bélgica
Just like Belgium
Como un estafador cuando se ve atractivo.
Just like a hustler when they look attractive
Oh, no es más que una palmada en la espalda.
Oh, it′s nothing much more than a slap on the back
El precio de ser un poco diferente
The price tag of being just a little bit different
La primera regla que debes aprender es mantener la distancia.
The first rule to learn is to keep your own distance
Pero las luces rojas donde pelean los gatos hacen que sea como Bélgica.
But the red lights where the cat fights make it just like Belgium
Míranos boca abajo en el suelo de otro bar barato.
See us face down on the floor of another cheap barroom
Las prostitutas callejeras te convencen dulcemente para que no uses el cambio que te sobra.
Streetwalkers sweet talk you out of your spare change
Y tu dulce señora hace que parezca Bélgica.
And your sweet madame makes it seem just like Belgium
Como Bélgica
Just like Belgium
Pero las luces rojas donde pelean los gatos hacen que sea como Bélgica.
But the red lights where the cat fights make it just like Belgium
Míranos boca abajo en el suelo de otro bar barato.
See us face down on the floor of another cheap barroom
Las prostitutas callejeras te convencen dulcemente para que no uses el cambio que te sobra.
Streetwalkers sweet talk you out of your spare change
Y tu dulce señora hace que parezca Bélgica.
And your sweet madame makes it seem just like Belgium
Como Bélgica
Just like Belgium
Oh, es como Bélgica
Oh, it's just like Belgium
Oh, es como Bélgica
Oh, it′s just like Belgium
¿No es eso propio de Bélgica?
Ain't that just like Belgium?
Oh, es como Bélgica
Oh, it's just like Belgium
¿No es eso propio de Bélgica?
Ain′t that just like Belgium?
