Translate to
Seu contador ligou esta manhã
Your accountant called this morning
Havia primavera em seu coração
There was springtime in his heart
Ele mal podia esperar para me contar
He couldn′t wait to tell me
Como ele separou nossas vidas
How he'd pulled our lives apart
E a carta do seu advogado
And the letter from your lawyer
Fica fechado na bandeja
Lies unopened on the tray
Talvez eu consiga ler mais tarde hoje
I may get around to reading it later today
Caminhando pelos quartos solitários
Walking round the lonely rooms
Eu vejo tudo igual
I see everything the same
Mas de repente importa
But suddenly it matters
O que foi comprado em meu nome
What was purchased in my name
Se isso ou aquilo foi pago
Whether this or that was paid for
Pertence a mim ou a você
Belongs to me or you
Os sete anos juntos podem ser divididos por dois?
Can the seven years together be divided by two
Isso diz algo para os meninos legais
It says something for the legal boys
Mas nada demais para nós
But nothing much for us
Que tudo que tínhamos juntos
That all we had together
Acabou tão rápido assim
Is so quickly ended thus
Os meninos do direito venceram novamente
The legal boys have won again
E você e eu perdemos
And you and I have lost
Eles não podem nos dizer como isso aconteceu
They can′t tell us how it happened
Mas eles nos informarão o custo
But they'll let us know the cost
Ah, eles vão nos informar o custo, oh sim
Oh they'll let us know the cost, oh yeah
Há muita coisa que eu gostaria de te contar
There′s a lot I′d like to tell you
Mas não consigo passar pelos seus guardas
But I can't get past your guards
Eu não falo a língua deles
I do not speak their language
E eles seguram todas as cartas
And they hold all the cards
Eu prefiro te chamar de querida
I would rather call you darling
Do que o réu no caso
Than defendant in the case
Mas os amantes partiram daqui há muito tempo
But lovers left here long ago
E os clientes tomaram seus lugares
And clients took their place
Isso diz algo para os meninos legais
It says something for the legal boys
Mas nada demais para nós
But nothing much for us
Que tudo que tínhamos juntos
That all we had together
Acabou tão rápido assim
Is so quickly ended thus
Os meninos do direito venceram novamente
The legal boys have won again
E você e eu perdemos
And you and I have lost
Eles não podem nos dizer como isso aconteceu
They can′t tell us how it happened
Mas eles nos informarão o custo
But they'll let us know the cost
Ah, eles vão nos informar o custo, oh sim
Oh they′ll let us know the cost, oh yeah
