Translate to
Oh, pequena Jeannie
Oh, little Jeannie
Você tem tanto amor
You got so much love
Pequena Jeannie
Little Jeannie
Que você luta por isso
And you take it where it strikes
E me dá porque gosta de mim
And give it to the likes of me
Oh, pequena Jeannie
Oh, little Jeannie
Ela tem tanto amor
She got so much love
Pequena Jeannie
Little Jeannie
Que assim que eu puder ver você
So I see you when I can
Você fará tudo que um homem pode querer
You make me all a man can be
E eu quero que você seja minha acrobata
And I want you to be my acrobat
Eu quero que você seja minha amante
I want you to be my lover
Oh, outros haviam
Oh, there were others
Lhe tratado tão mal
Who would treat you cruel
E, oh Jeannie
And, oh, Jeannie
Você sempre foram de alguém tolo
You were always someone′s fool
Pequena Jeannie
Little Jeannie
Você tem todo o tempo
You got so much time
Pequena Jeannie
Little Jeannie
Que embora você crescesse além de seus anos
Though you've grown beyond your years
Você ainda possui os medos da juventude
You still retain the fears of youth
Oh, pequena Jeannie
Oh, little Jeannie
Você tem todo o tempo
You got so much time
Pequena Jeannie
Little Jeannie
Mas você está superando isso rapidamente
But, you′re burning it up so fast
Procurando um pouco de verdade duradoura
Searching for some lasting truth
E eu quero que você seja minha acrobata
And I want you to be my acrobat
Eu quero que você seja minha amante
I want you to be my lover
Oh, outros haviam
Oh, there were others
Lhe tratado tão mal
Who would treat you cruel
Mas, oh Jeannie
But, oh, Jeannie
Eu sempre serei seu tolo
I will always be your fool
E eu quero que você seja minha acrobata
And I want you to be my acrobat
Eu quero que você seja minha amante
I want you to be my lover
Oh, outros haviam
Oh, there were others
E eu soube de vários
And I've known quite a few
Mas, oh Jeannie
But, oh, Jeannie
Eu ainda te amo
I'm still in love with you
Você entrou na minha vida de sonhos ruins
(You stepped into my life from a bad dream)
Para fazer com que minha vida pareça repentinamente
(Making the life that I had seem suddenly shiny and new)
Oh, Jeanine (Oh, Jeanine)
Oh, Jeannie (oh, Jeannie)
Eu estou tão apaixonado por você
I′m so in love with you
Você entrou na minha vida de sonhos ruins
(You stepped into my life from a bad dream)
Para fazer com que minha vida pareça repentinamente
(Making the life that I had seem suddenly shiny and new)
(…)
Oh, Jeannie (oh, Jeannie)
(…)
I′m so in love with you
Oh, Jeanine (Oh, Jeanine)
(You stepped into my life from a bad dream)
Eu estou tão apaixonado por você
(Making the life that I had seem suddenly shiny and new)
(…)
Oh, Jeannie (oh, Jeannie)
(…)
I'm so in love with you
Você entrou na minha vida de sonhos ruins
(You stepped into my life from a bad dream) so in love
Para fazer com que minha vida pareça repentinamente
(Making the life that I had seem)
(…)
(Suddenly shiny and new) so in love with you
(…)
Oh, Jeannie (oh, Jeannie)
(…)
I′m so in love, I'm so
Oh, Jeanine (Oh, Jeanine)
(You stepped into my life from a bad dream) in love
Eu estou tão apaixonado por você
(Making the life that I had seem)
(…)
(Suddenly shiny and new) so in love with you
(…)
Oh, Jeannie (oh, Jeannie)
(…)
I′m so in love, I'm so
(…)
(You stepped into my life) in love
(Você entrou na minha vida de um pesadelo) tão apaixonado
(…)
(Fazendo a vida que eu tinha parecer
(…)
De repente brilhante e nova) tão apaixonado por você
(…)
Oh, Jeanine (Oh, Jeanine)
(…)
Eu estou apaixonado, eu estou tão
(…)
(Você entrou na minha vida de um pesadelo) tão apaixonado
(…)
(Fazendo a vida que eu tinha parecer
(…)
De repente brilhante e nova) tão apaixonado por você
(…)
