Translate to
(J'ai été fabriqué en Angleterre)
I was made in England
Hors de la puissance de Cadillac
Out of Cadillac muscle
J'ai eu un père qui m'a quitté
I had a quit-me father
J'avais une mère qui m'aimait
Had a love-me mother
J'avais Petit Richard
I had Little Richard
Et ce piano noir
And that black piano
Oh cette douce pêche de Géorgie
Oh that sweet Georgia Peach
Et le garçon de Tupelo
And the boy from Tupelo
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
(J'ai été fabriqué en Angleterre)
I was made in England
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
(J'ai été fabriqué en Angleterre)
I was made in England
(J'ai été fabriqué en Angleterre)
I was made in England
Hors de la puissance de Cadillac
Out of Cadillac muscle
Face contre terre sur une aire de jeux
Face down on a playground
Dieu en pleurs, envoie-moi un frère
Crying God send me a brother
Pas de nez qui saigne
Not a bloody nose
Pour le Rock and Roll
For Rock and Roll
Donne-moi cette douce pêche de Géorgie
Give me that sweet Georgia Peach
Et le garçon de Tupelo
And the boy from Tupelo
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
(J'ai été fabriqué en Angleterre)
I was made in England
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
J'ai été fabriqué en Angleterre, ouais
I was made in England, yeah
(J'ai été fabriqué en Angleterre)
I was made in England
Comme une Cortina bleue
Like a blue Cortina
Mais un été yankee
But a Yankee summer
Elle avait une manière de faire
Had a way about her
Tu avais le flair du scandale
You had a scent for scandal
Eh bien, voici mon majeur
Well, here′s my middle finger
J'ai eu 40 ans de douleur
I had 40 years of pain
Et rien à quoi s'accrocher
And nothing to cling to
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
(J'ai été fabriqué en Angleterre)
I was made in England
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
(J'ai été fabriqué en Angleterre)
I was made in England
Si vous êtes fabriqué en Angleterre
If you're made in England
Vous êtes fait pour durer
You′re built to last
Tu peux toujours dire homo
You can still say "homo"
Et tout le monde rit
And everybody laughs
Mais la blague est pour toi
But the joke's on you
Tu n'as jamais lu la chanson
You never read the song
Ils pensent tous qu'ils savent
They all think they know
Mais ils se sont tous trompés
But they all got it wrong
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
(J'ai été fabriqué en Angleterre)
I was made in England
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
(J'ai été fabriqué en Angleterre)
I was made in England
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
(J'ai été fabriqué en Angleterre)
I was made in England
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
J'ai été fabriqué en Angleterre, ouais
I was made in England, yeah
(J'ai été fabriqué en Angleterre)
I was made in England
(J'ai été fabriqué en Angleterre)
I was made in England
(J'ai été fabriqué en Angleterre)
I was made in England
Ouais
Yeah
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Ouais, oh
Yeah, oh
(J'ai été fabriqué en Angleterre)
(I was made in England)
(Sors du rock, mon garçon)
(Rock out, boy)
