Translate to
Vaso frio, soplando el paso reki,
Cool grass blowing up the pass
No sabes que me estoy calmando.
Don′t you know I'm feeling mellow
Me encanta tu nariz, la manera en que mueves los pies, nena...
I love your roman nose, the way you curl your toes, baby
Hazme sentir calmado
Make me feel so mellow
Es el mismo viejo sentimiento que no puedo controlar cuando estoy contigo.
It′s the same old feeling I get when you're stealing
Otra vez en mi cama.
Back into my bed again
Con las cortinas erradas y las ventanas congeladas
With the curtains closed and the window froze
Con el ritmo de la lluvia
By the rhythm of the rain
Tu haces que me calme, tu haces que me calme.
You make me mellow, you make me mellow
Rockeando suave y lentamente
Rocking smooth and slow
Suavidad es el sentimiento que tomamos.
Mellow's the feeling that we get
Viendo la hoguera.
Watching the coal fire glow
Tu haces que me calme, tu haces que me calme
You make me mellow, I make you mellow
Estirando las sabanas a la perfeccion.
Wrecking the sheets real fine
El cielo sabe lo que tu me envias, dios.
Heaven knows what you sent me, Lord
pero dios este es el momento de calmarse
But God this is a mellow time
Bajando las tiendas de la ciudad.
Going down to the stores in town
Cogiendo todo lo que necesitamos.
Getting all the things we need
No te olvides la cerveza, cariño.
Don′t forget the beer, my little dear
Pues ella ayuda a calmarse.
It helps to sow the mellow seed
Y no puede ser mala, por todo lo que he tenido.
And it can′t be bad, all the love I've had
Viajando a traves de mi vida.
Coursing through my life
Bajando por los sitios donde el viento sopla mas rapidamente.
Down in the pass where the wind blows fast
Y la calma te hace sentir bien
And mellow′s, mellow's feeling right
Tu haces que me calme, tu haces que me calme.
You make me mellow, you make me mellow
Rockeando suave y lentamente
Rocking smooth and slow
Suavidad es el sentimiento que tomamos.
Mellow′s the feeling that we get
Viendo la hoguera.
Watching the coal fire glow
Tu haces que me calme, tu haces que me calme
You make me mellow, I make you mellow
Estirando las sabanas a la perfeccion.
Wrecking the sheets real fine
El cielo sabe lo que tu me envias, dios.
Heaven knows what you sent me, Lord
Dios este es el momento para calmarse.
God this is a mellow time
Tu haces que me calme, tu haces que me calme.
You make me mellow, you make me mellow
Rockeando suave y lentamente
Rocking smooth and slow
Suavidad es el sentimiento que tomamos.
Mellow's the feeling that we get
Viendo la hoguera.
Watching the coal fire glow
Tu haces que me calme, tu haces que me calme
You make me mellow, I make you mellow
Estirando las sabanas a la perfeccion.
Wrecking the sheets real fine
El cielo sabe lo que tu me envias, dios.
Heaven knows what you sent me, Lord
pero dios este es el momento de calmarse
But God this is a mellow time
Tu haces que me calme, tu haces que me calme
You make me mellow, I make you mellow
Estirando las sabanas a la perfeccion.
Wrecking the sheets real fine
El cielo sabe lo que tu me envias, dios.
Heaven knows what you sent me, Lord
pero dios este es el momento de calmarse
But God this is a mellow time
Estirando las sabanas a la perfeccion.
Wrecking the sheets real fine
El cielo sabe lo que tu me envias, dios.
Heaven knows what you sent me, Lord
pero dios este es el momento de calmarse
But God this is a mellow time
