Translate to
Lady love monta un gran Cadillac rojo
Lady love rides a big red Cadillac
Compra el show de hoedown sal y frijoles
Buys the hoedown show salt and beans
Va a la iglesia a orar por Lucifer
Goes to church to pray for Lucifer
Ella ordeñó a la población masculina limpia
She milked the male population clean
Así que ve en línea, sacude tu propia mano
So ride in line shake yourself by the hand
Vive tu vida dentro de una lata de papel
Live your life inside a paper can
Pero nunca podrás escoger y elegir
But you′ll never get to pick and choose
Ella te compró y te vendió
She's bought you and sold you
No hay cordones de zapatos en Louise
There ain′t no shoe strings on Louise
Ven aquí, baja de la escalera
Come on down, come on down from the ladder
Henry saca tu cabeza, saca tu cabeza de esas nubes
Henry get your head, get your head out of them clouds
ella lo que quiere es ir a besar a una piara de cerdos
What she wants is to go kissing on a swine herd
También podrías besar la vaca del jefe.
You might as well kiss the boss man's cow
Así que ve en línea, sacude tu propia mano
So ride in line shake yourself by the hand
Vive tu vida dentro de una lata de papel
Live your life inside a paper can
Pero nunca podrás escoger y elegir
But you'll never get to pick and choose
Ella te compró y te vendió
She′s bought you and sold you
No hay cordones de zapatos en Louise, vamos, chica
There ain′t no shoestrings on Louise, come on, gal
Todas esas mujeres de ciudad que nos quieren hacer pobres
All those city women who want to make us poor men
Y esta tierra tiene lo peor para la preocupación
And this land's got the worse for the worrying
Sí, me casé a la temprana edad de catorce años.
Yeah, I got married at the early age of fourteen
Y me he estado preocupando por la forma en que los amarás
And I′ve been worrying about the way you'll be loving them
Sí, así que monta en la fila, sacúdete de la mano
Yeah, so ride in line shake yourself by the hand
Vive tu vida dentro de una lata de papel
Live your life inside a paper can
Pero nunca podrás escoger y elegir
But you′ll never get to pick and choose
Ella te compró y te vendió
She's bought you and sold you
No hay cordones de zapatos en Louise, oh, sí
There ain′t no shoe strings on Louise, oh, yeah
No hay cordones de zapatos en Louise, sí, oh ...
There ain't no shoe strings on Louise, yeah, oh...
