Razor Face French translation

Elton John

Translate to

Quelqu'un ici a-t-il vu un visage de rasoir
Has anybody here seen razor face
J'ai entendu dire qu'il était de retour à la recherche d'un endroit où s'allonger, il doit s'en sortir
I heard he′s back looking for a place to lay down, must be getting on
Il a besoin d'un homme jeune pour le promener
Needs a man who's young to walk him round
Il a besoin d'un homme jeune pour le promener
Needs a man who′s young to walk him round

Oh, ça doit être difficile pour des gens comme toi de s'en sortir
Oh it must be hard for the likes of you to get by
Dans un monde à travers lequel tu ne peux pas voir à travers et qui a l'air si froid
In a world that you just can't see through and it looks so cold
Qu'est-ce que ça fait de savoir que tu ne peux pas rentrer chez toi ?
How does it feel to know you can't go home?
Qu'est-ce que ça fait de savoir que tu ne peux pas rentrer chez toi ?
How does it feel to know you can′t go home?

Allez, visage rasoir, mon vieil ami
Come on razor face my old friend
Je te retrouverai près de l'auberge du relais routier
I′ll meet you down by the truck stop inn
Avec une bouteille d'alcool à l'arrière de ma voiture
With a bottle of booze in the back of my car
Tu es une chanson sur les lèvres d'une star vieillissante
You're a song on the lips of an aging star

Visage de rasoir, oh grâce incroyable
Razor face, oh amazing grace
Vous protège comme un gant
Protects you like a glove
Et je n'apprendrai jamais pourquoi
And I′ll never learn the reason why
J'aime ton visage de rasoir
I love your razor face

Quelqu'un ici a-t-il vu un visage de rasoir
Has anybody here seen razor face
J'ai entendu dire qu'il était de retour à la recherche d'un endroit où s'allonger, il doit s'en sortir
I heard he's back looking for a place to lay down, must be getting on
Il a besoin d'un homme jeune pour le promener
Needs a man who′s young to walk him round
Il a besoin d'un homme jeune pour le promener
Needs a man who's young to walk him round

Allez, visage rasoir, mon vieil ami
Come on razor face my old friend
Je te retrouverai près de l'auberge du relais routier
I′ll meet you down by the truck stop inn
Avec une bouteille d'alcool à l'arrière de ma voiture
With a bottle of booze in the back of my car
Tu es une chanson sur les lèvres d'une star vieillissante
You're a song on the lips of an aging star

Visage de rasoir, oh grâce incroyable
Razor face, oh amazing grace
Vous protège comme un gant
Protects you like a glove
Et je n'apprendrai jamais pourquoi
And I'll never learn the reason why
J'aime ton visage de rasoir
I love your razor face

J'aime ton visage de rasoir
I love your razor face
J'aime ton visage de rasoir
I love your razor face
J'aime ton visage de rasoir
I love your razor face
J'aime ton visage de rasoir
I love your razor face
J'aime ton visage de rasoir
I love your razor face

J'aime ton visage de rasoir
I love your razor face
J'aime ton visage de rasoir
I love your razor face

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch