Translate to
Hay una foto en la guardería de un conocido soldado.
There′s a picture in the nursery of a well-known soldier man
Y quiere ser como padre cuando sea grande si puede.
And he wants to be like father when he grows up if he can
Sus ojos examinan las tablas del suelo con sus soldados a su alrededor.
His eyes survey the floorboards with his soldiers around him
Pero no temas por el futuro, escalarás la montaña más alta.
But fear not for the future, you will climb the highest mountain
Entonces, el sargento de regimiento. Zippo
So, Regimental Sgt. Zippo
Ponte firme, ¿quieres? (Sargento del Regimiento Zippo)
Stand up to attention will you (Regimental Sgt. Zippo)
Escuche el sonido de la corneta mientras suena la llamada de la mañana (Sargento del Regimiento Zippo)
Hear the bugle sounding as the morning call up rising (Regimental Sgt. Zippo)
Entonces tu castillo de cartón está en pie.
So, your cardboard castle is standing
tu eres quien manda
You're the one who is commanding
Míralos marchar por el rellano bajando las escaleras.
Watch them march along the landing down the stairs
Él es solo un niño pequeño en un mundo de niños pequeños.
He′s just a small boy in a small boy's world
Y los niños pequeños hacen cosas raras
And small boys do strange things
Le gusta ver volar las cerillas
He likes to see the matchsticks fly
Y escuchar los cañones sonar
And hear the cannons ring
Por su edredón, su campo de batalla
For his eiderdown, his battlefield
Y en sus sueños sus peleas son reales
And in his dreams his fights are real
Hasta que se gane el campo, apunta, dispara las armas
Until the field is won, aim, fire the guns
Entonces, el sargento de regimiento. Zippo
So, Regimental Sgt. Zippo
Ponte firme, ¿quieres? (Sargento del Regimiento Zippo)
Stand up to attention will you (Regimental Sgt. Zippo)
Escuche el sonido de la corneta mientras suena la llamada de la mañana (Sargento del Regimiento Zippo)
Hear the bugle sounding as the morning call up rising (Regimental Sgt. Zippo)
Entonces tu castillo de cartón está en pie.
So, your cardboard castle is standing
tu eres quien manda
You're the one who is commanding
Míralos marchar por el rellano bajando las escaleras.
Watch them march along the landing down the stairs
Míralos marchar por el rellano bajando las escaleras.
Watch them march along the landing down the stairs
Entonces, el sargento de regimiento. Zippo
So, Regimental Sgt. Zippo
Ponte firme, ¿quieres? (Sargento del Regimiento Zippo)
Stand up to attention will you (Regimental Sgt. Zippo)
Escuche el sonido de la corneta mientras suena la llamada de la mañana.
Hear the bugle sounding as the morning call up rising
(Regimiento, Regimiento, Sargento de Regimiento Zippo)
(Regimental, Regimental, Regimental Sgt. Zippo)
Entonces, el sargento de regimiento. Zippo
So, Regimental Sgt. Zippo
Ponte firme, ¿quieres? (Sargento del Regimiento Zippo)
Stand up to attention will you (Regimental Sgt. Zippo)
Escuche el sonido de la corneta mientras suena la llamada de la mañana.
Hear the bugle sounding as the morning call up rising
Entonces, el sargento de regimiento. Zippo
So, Regimental Sgt. Zippo
Escuche el sonido de la corneta mientras suena la llamada de la mañana (Sargento del Regimiento Zippo)
Hear the bugle sounding as the morning call up rising (Regimental Sgt. Zippo)
