Translate to
Aqueça o vinho e me dê mais uma vez
Warm the wine and give it to me one more time again
Eu sou apenas uma pedra rolando que precisa de uma gota de chuva
I′m just a rollin' stone who needs a drop of rain
E provar seu mel, Mona, é como lamber o sol
And to taste your honey, Mona, is like lickin′ on the sun
Meu caminhão está escondido no quintal, então venha aqui e me dê um pouco
My truck's hid in the backyard, so come here and give me some
Moça, é assim que você tem que me balançar quando ele se for
Lady, that's the way you gotta rock me when he′s gone
Você me faz sentir como um trem a diesel indo para casa
You make me feel like a diesel train goin′ home
Temos tanto para dar um ao outro e estamos apenas começando
We got so much to give each other and we've only just begun
Me leve, baby, me quebre, garota, tem que me balançar quando ele se for
Take me baby, break me lady, gotta rock me when he′s gone
Parta o pão em dois e você pode me dar metade
Break the bread in two and you can give me half
Eu andei rápido e forte só para te fazer rir
I've ridden hard and fast just to make you laugh
Para fazer você rir, fiquei até os joelhos na lama do lado de fora da sua porta
To make you laugh, I′ve stood knee-deep in mud outside your door
Segurando em minha mão uma rosa de fronteira de Baltimore
Clutchin' in my hand a border rose from Baltimore
Moça, é assim que você tem que me balançar quando ele se for
Lady, that′s the way you gotta rock me when he's gone
Você me faz sentir como um trem a diesel indo para casa
You make me feel like a diesel train goin' home
Temos tanto para dar um ao outro e estamos apenas começando
We got so much to give each other and we′ve only just begun
Me leve, baby, me quebre, garota, tem que me balançar quando ele se for
Take me baby, break me lady, gotta rock me when he′s gone
Eu disse, moça, é assim que você tem que me balançar quando ele se for
I said, lady, that's the way you gotta rock me when he′s gone
Você me faz sentir como um trem a diesel indo para casa
You make me feel like a diesel train goin' home
Temos tanto para dar um ao outro e estamos apenas começando
We got so much to give each other and we′ve only just begun
Me leve, baby, me quebre, garota, tem que me balançar quando ele se for
Take me baby, break me lady, gotta rock me when he's gone
Vamos lá e me balance, vamos lá e me balance
C′mon and rock me, c'mon and rock me
Vamos lá e me balance, me balance quando ele se for
C'mon and rock me, rock me when he′s gone
Vamos lá e me balance, vamos lá e me balance
C′mon and rock me, c'mon and rock me
Vamos lá e me balance, me balance quando ele se for
C′mon and rock me, rock me when he's gone
Vamos lá e me balance, vamos lá e me balance
C′mon and rock me, c'mon and rock me
Vamos lá e me balance, me balance quando ele se for
C′mon and rock me, rock me when he's gone
Vamos lá e me balance, vamos lá e me balance
C'mon and rock me, c′mon and rock me
Vamos lá e me balance, me balance quando ele se for
C′mon and rock me, rock me when he's gone
Vamos lá e me balance, vamos lá e me balance
C′mon and rock me, c'mon and rock me
Vamos lá e me balance, vamos lá e me balance
C′mon and rock me, c'mon and rock me
Vamos lá e me balance, vamos lá e me balance
C′mon and rock me, c'mon and rock me
Vamos lá e me balance, vamos lá e me balance
C'mon and rock me, c′mon and rock me
Vamos lá e me balance, vamos lá e me balance
C′mon and rock me, c'mon and rock me
Vamos lá e me balance, me balance quando ele se for
C′mon and rock me, rock me when he's gone
Vamos lá e me balance, vamos lá e me balance
C′mon and rock me, c'mon and rock me
Vamos lá e me balance, me balance quando ele se for
C′mon and rock me, rock me when he's gone
Vamos lá e me balance, vamos lá e me balance
C'mon and rock me, c′mon and rock me
Vamos lá e me balance, me balance quando ele se for
C′mon and rock me, rock me when he's gone
