Translate to
Estaba sentado en el aula
I was sitting in the classroom
Tratando de parecer inteligente
Trying to look intelligent
En caso de que la profesora me mirara
In case the teacher looked at me
Ella era larga y era delgada
She was long and she was lean
Es un sueño de mediana edad
She′s a middle-aged dream
Y esa señora significa todo el mundo para mí
And that lady means the whole world to me
Es un logro natural
It's a natural achievement
Conquistando mi tarea
Conquering my homework
Con su imagen golpeando en mi cerebro
With her image pounding in my brain
Ella es una inspiración
She′s an inspiration
Para mi graduación
For my graduation
Y ella ayuda a mantener el aula cuerdo
And she helps to keep the classroom sane
Oh maestra la necesito como un niño pequeño
Oh teacher I need you like a little child
Tienes algo en ti para enloquecer a un colegial
You got something in you to drive a schoolboy wild
Me das educación en el blues enfermo de amor
You give me education in the lovesick blues
Ayúdame a salir y decir
Help me get straight come out and say
Maestra yo, maestra yo, maestra yo, maestra yo, maestra yo
Teacher I, teacher I, teacher I, teacher I need you
Tengo que escribir una carta
I have to write a letter
Contarle de mis sentimientos
Tell about my feelings
Sólo para hacerle saber la escena
Just to let her know the scene
Centrar mi atención
Focus my attention
En algunos estudios posteriores
On some further education
En relación con los pajaritos y las abejas
In connection with the birdies and the bees
Así que estoy sentado en el aula
So I'm sitting in the classroom
Parezco un zombi
I'm looking like a zombie
Estoy esperando a que suene la campana
I′m waiting for the bell to ring
Tengo posiciones de John Wayne
I′ve got John Wayne stances
Tengo avances de Erroll Flynn
I've got Erroll Flynn advances
Y eso no significa una cosa doggone
And it doesn′t mean a doggoned thing
Oh maestra la necesito como un niño pequeño
Oh teacher I need you like a little child
Tienes algo en ti para enloquecer a un colegial
You got something in you to drive a schoolboy wild
Me das educación en el blues enfermo de amor
You give me education in the lovesick blues
Ayúdame a salir y decir
Help me get straight come out and say
Maestra yo, maestra yo, maestra yo, maestra yo, maestra yo
Teacher I, teacher I, teacher I, teacher I need you
Oh maestra la necesito como un niño pequeño
Oh teacher I need you like a little child
Tienes algo en ti para enloquecer a un colegial
You got something in you to drive a schoolboy wild
Me das educación en el blues enfermo de amor
You give me education in the lovesick blues
Ayúdame a salir y decir
Help me get straight come out and say
Maestra yo, maestra yo, maestra yo, maestra yo, maestra yo
Teacher I, teacher I, teacher I, teacher I need you
