The Diving Board French translation

Elton John

Translate to

J'ai fait un plongeon haut en arc de cercle
Took a high dive arcing out wide
Dans la foule
Into the crowd
Au son de leurs applaudissements fous
Out to the sound of their wild applause
Mais vous avez déjà tout entendu
But you′ve heard it all before
Et vous avez tout vu
And you've seen it all
De là-haut sur le plongeoir
From up there on the diving board

Vous tomberiez en chute libre dans l'un ou l'autre
You′d free fall into either
Au-dessus du peuple
Above the people
Sur une branche fragile et adorée
Out on a limb fragile and adored
Mais qui sait en bas que
But who below knows that
Tu es toujours un mystère
You're still a mystery
Tout en haut du plongeoir
Way up on the diving board

Couler ou nager
Sink or swim
Je ne m'en souviens pas
I can't recall
Qui m'a dit ça ?
Who said that to me?
Quand j'avais seize ans
When I was sixteen
Et plein du monde et de son bruit
And full of the world and its noise

Mais tu bats le tambour
But you beat the drum
Tu es tombé amoureux de tout ça
You fell in love with it all
Les planètes s'alunissent
The planets alight
Ces hauteurs vertigineuses
Those dizzy heights
Et la vue depuis le plongeoir
And the view from the diving board

Tu as pris le grand prix, toi et tes yeux
Took the grand prize you and your eyes
Lumière papillon
Butterfly light
Échapper à la portée de leurs crocs et de leurs griffes
Escaping the reach of their fangs and their claws
Une si petite chose pâle
Such a pale little thing
Dans ta peau blanche comme un lys
In your lily-white skin
Tout en haut du plongeoir
High up on the diving board

Couler ou nager
Sink or swim
Je ne m'en souviens pas
I can′t recall
Qui m'a dit ça ?
Who said that to me?
Quand j'avais seize ans
When I was sixteen
Et plein du monde et de son bruit
And full of the world and its noise

Mais tu bats le tambour
But you beat the drum
Tu es tombé amoureux de tout ça
You fell in love with it all
Les planètes s'alunissent
The planets alight
Ces hauteurs vertigineuses
Those dizzy heights
Et la vue depuis le plongeoir
And the view from the diving board

Couler ou nager
Sink or swim
Je ne m'en souviens pas
I can′t recall
Qui m'a dit ça ?
Who said that to me?
Quand j'avais seize ans
When I was sixteen
Et plein du monde et de son bruit
And full of the world and its noise

Mais tu bats le tambour
But you beat the drum
Tu es tombé amoureux de tout ça
You fell in love with it all
Les planètes s'alunissent
The planets alight
Ces hauteurs vertigineuses
Those dizzy heights
Et la vue depuis le plongeoir
And the view from the diving board
Et la vue depuis le plongeoir
And the view from the diving board

Powered by musixmatch