Translate to
Bebé, sé que te estás sintiendo triste y azul
Baby, I know you′re feeling sad and blue
Me gusta saber lo que significo para ti
I'd like to know just what I mean to you
Sé que estás poniendo tu cara de frente
I know you′re putting your face around
Y te lo digo, chica, realmente me hunde
And I'll tell you girl, it's really getting me down
Lo que realmente me gustaría saber es
What I really like to know is
¿Quién te amará, niña, cuando estés sola?
Who′s gonna love you girl, when you′re on your own
¿Solo?
All alone?
Pero como te sentirías si no me importaras
But how did you feel I don't care for you
Pero sabes, chica, que eso no es cierto
But you know girl that it′s not true
Haría lo que sea para calmar tu mente
I'd do anything to please your mind
Pero tú solo vas y me tratas como si no fuera amable
But you just go on treating me unkind
Lo que realmente me gustaría saber es
What I really like to know is
¿Quién te amará, niña, cuando estés completamente sola?
Who′s gonna love you girl, when you're all alone
¿Por tu cuenta?
On your own?
Aún sé que perderte rompería mi corazón
Yet I know that losing you would break my heart
Porque te amo, chica, te amo bebé
′Cause I love you girl, I love you baby
Y su sólo jugaras tu parte, seríamos felices, sí
And if you would only play your part we'd be happy, yeah
Porque te necesito, y te quiero
'Cause I need ya, and I want ya
Y te necesito a mi lado, sí, lo hago
And I need ya by my side, yes I do
Sí, ven ahora
Yeah, come on now
Bebé, sé que te estás sintiendo triste y azul
Baby, I know you′re feeling sad and blue
Me gusta saber lo que significo para ti
I′d like to know just what I mean to you
Sé que estás poniendo tu cara de frente
I know you're putting your face around
Y te diré, niña, que esto realmente me está deprimiendo, deprimiendo, deprimiendo.
And I′ll tell you girl, that it's really getting me down, down, down
Lo que realmente me gustaría saber es
What I really like to know is
¿Quién te amará, niña, cuando estés completamente sola?
Who′s gonna love you girl, when you're all alone
¿Por tu cuenta?
On your own?
Lo que realmente me gustaría saber es
What I really like to know is
¿Quién te amará, niña, cuando estés completamente sola?
Who′s gonna love you girl, when you're all alone
¿Por tu cuenta?
On your own?
Lo que realmente me gustaría saber es
What I really like to know is
¿Quién te amará, niña, cuando estés completamente sola?
Who's gonna love you girl, when you′re all alone
¿Por tu cuenta?
On your own?
¿Quién te amará, niña, cuando estés completamente sola?
Who′s gonna love you girl, when you're all alone?
¿Quién te amará, niña, cuando estés completamente sola?
Who′s gonna love you girl, when you're all alone?
¿Quién te amará, niña, cuando estés completamente sola?
Who′s gonna love you girl, when you're all alone?
Ahora te has ido, estás sola
A-now you′ve gone, ah, you're all alone
Quiero amar a un chica
I wanna love you girl
