Don’t Be Cruel French translation

Elvis Presley

Translate to

Tu sais que je peux être trouvé
You know I can be found
Assis à la maison tout seul
Sitting home all alone
Si tu ne peux pas venir
If you can′t come around
Veuillez au moins téléphoner
At least please telephone

Et ne soyez pas cruel envers un cœur, c'est vrai
And don't be cruel to a heart, that′s true

Bébé, si je te rends fou
Well, baby, if I made you mad
Pour quelque chose que j'aurais pu dire
For something I might have said
S'il te plaît, oublions le passé
Please, let's forget my past
L'avenir s'annonce radieux
The future looks bright ahead

Et ne soyez pas cruel envers un cœur, c'est vrai
And don't be cruel to a heart, that′s true

Je ne veux pas d'autre amour
I don′t want no other love
Oh, bébé, c'est juste à toi que je pense
Oh, baby, it's just you I′m thinking of

Eh bien, s'il te plaît, n'arrête pas de penser à moi
Well please don't stop thinking of me
Ne me fais pas ressentir ça
Don′t make me feel this way
Viens ici et aime-moi
Come on over here and love me
Tu sais ce que je veux que tu dises
You know what I want you to say

Ne soyez pas cruel envers un cœur, c'est vrai
Don't be cruel to a heart, that′s true

Je ne veux pas d'autre amour
Well, I don't want no other love
Oh, bébé, c'est juste à toi que je pense
Oh, baby, it's just you I′m thinking of

Powered by musixmatch