Don't Cry Daddy Portuguese translation

Elvis Presley

Translate to

Hoje eu caí da minha cama
Today I stumbled from my bed
Com um trovão caindo na minha cabeça
With thunder crashing in my head
Meu travesseiro ainda molhado
My pillow still wet
Das lágrimas da noite passada
From last night tears
E quando penso em desistir
And as I think of giving up
Uma voz dentro do meu copo de café não parava de gritar
A voice inside my coffee cup kept crying out
Zumbindo em meus ouvidos
Ringing in my ears

Não chore pai
Don′t cry, daddy
Pai, por favor não chore
Daddy, please, don't cry
Pai, você ainda tem a mim e o pequeno Tommy
Daddy, you′ve still got me and little Tommy
Juntos nós acharemos uma nova mãe
Together, we'll find a brand-new mommy
Pai, pai, por favor sorria de novo
Daddy, daddy, please, laugh again
Pai nos carregue em suas costas de novo
Daddy, ride us on your back again
Oh, pai, por favor não chore
Oh, daddy, please, don't cry

Por que as crianças são sempre as primeiras
Why are children always first
A sentir a dor e se machucar
To feel the pain, and hurt the worst?
É verdade, mas de certo modo
It′s true, but somehow
Simplesmente não parece certo
It just don′t seem right
Porque toda vez que eu choro eu sei
'Cause every time I cry, I know
Isso machuca tanto meus filhinhos
It hurts my little children so
Eu imagino que esta noite será a mesma coisa
I wonder will it be the same tonight

Não chore pai
Don′t cry, daddy
Pai, por favor não chore
Daddy, please, don't cry
Pai, você ainda tem a mim e o pequeno Tommy
Daddy, you′ve still got me and little Tommy
Juntos nós acharemos uma nova mãe
Together, we'll find a brand-new mommy
Pai, pai, por favor sorria de novo
Daddy, daddy, please, laugh again
Pai nos carregue em suas costas de novo
Daddy, ride us on your back again
Oh, pai, por favor não chore
Oh, daddy, please, don′t cry
Oh, pai, por favor não chore
Oh, daddy, please, don't cry

Powered by musixmatch