Translate to
Ne sois pas si triste, je sais que c'est fini
Don′t look so sad, I know it's over
Mais la vie continue et ce vieux monde continuera de tourner
But life goes on and this old world will keep on turning
Soyons simplement heureux d'avoir passé du temps ensemble
Let′s just be glad we had some time to spend together
Il n'est pas nécessaire de surveiller les ponts que nous brûlons
There's no need o watch the bridges that we're burning
Pose ta tête sur mon oreiller
Lay your head upon my pillow
Tiens ton corps chaud et tendre contre le mien
Hold your warm and tender body close to mine
Entendez le murmure des gouttes de pluie tombant doucement contre la fenêtre
Hear the whisper of the raindrops fallin′ soft against the window
Et fais croire que tu m'aimes encore une fois
And make believe you love me one more time
Pour les bons moments
For the Good times
Je m'en sortirai, tu en trouveras un autre
I′ll get along, you'll find another
Et je serai là si jamais tu as besoin de moi.
And I′ll be here if you should find you ever need me
Ne dis pas un mot sur demain ou pour toujours
Don't say a word about tomorrow or forever
Il y aura assez de temps pour la tristesse quand tu me quitteras
There′ll be time enough for sadness when you leave me
Pose ta tête sur mon oreiller
Lay your head upon my pillow
Tiens ton corps chaud et tendre contre le mien
Hold your warm and tender body close to mine
Entendez le murmure des gouttes de pluie tombant doucement contre la fenêtre
Hear the whisper of the raindrops fallin' soft against the window
Et fais croire que tu m'aimes encore une fois
And make believe you love me one more time
Pour les bons moments
For the good times
Pour les bons moments
For the good times
