Translate to
Já te disse ultimamente que te amo?
Have I told you lately that I love you?
Posso lhe dizer mais uma vez?
Could I tell you once again somehow?
Já disse com todo meu coração e alma o quanto eu te adoro?
Have I told with all my heart and soul how I adore you?
Bem, querida, estou te dizendo agora (te dizendo agora)
Well darling I′m telling you now (telling you now)
Já te contei ultimamente quando estou dormindo
Have I told you lately when I'm sleeping
Todo sonho que eu sonho é você de alguma forma?
Every dream I dream is you somehow?
Eu já te disse por que as noites são longas
Have I told you why the nights are long
Quando você não está comigo?
When you′re not with me?
Bem, querida, estou te dizendo agora (te dizendo agora)
Well darling I'm telling you now (telling you now)
Meu coração se partiria em dois se eu te perdesse
My heart would break in two if I should lose you
De qualquer forma, não sou bom sem você
I'm no good without you anyhow
Querida, já te disse ultimamente que te amo?
Dear, have I told you lately that I love you?
Bem, querida (querida)
Well, darling (darling)
Estou te dizendo agora (te dizendo agora)
I′m telling you now (telling you now)
Meu coração se partiria em dois se eu te perdesse
My heart would break in two if I should lose you
De qualquer forma, não sou bom sem você
I′m no good without you anyhow
Já te disse ultimamente que te amo?
Have I told you lately that I love you?
Bem, querida (querida)
Well, darling (darling)
Estou te dizendo agora (te dizendo agora)
I'm telling you now (telling you now)
Bem, querida, estou te dizendo agora
Well darling I′m telling you now
