I Don’t Wanna Be Tied Portuguese translation

Elvis Presley

Translate to

Eu quero minha parte de amor, pode muito bem ser conhecido
I want my share of love, it might as well be known
mas não estou pensando em uma garota para amar sozinho
But I ain′t thinking of one girl to love alone
e não é esse caminho que vou seguir, estou por mim mesmo e sou livre
That ain't the way it′s gonna be, I'm on my own and I am free
e eu tenho sido satisfeito, então eu não quero me amarrar
And I've been satisfied, so I don′t wanna be tied

Os braços amorosos de alguém pode com certeza ser doce eu tenho achado
Somebody′s loving arms can sure be sweet I've found
mas eu não quero o braco de ninguém para me segurar
But I want no one′s arms to ever hold me down
uma vez capturado numa rede eu vou correr, aposto
Once I get caught inside a net I'm gonna run I bet
eu vou correr e me esconder, eu não quero me amarrar
I′m gonna run and hide, I don't wanna be tied

eu tenho visto amantes com quem combinei
I′ve seen lovers who were matched
elas pensavam que com amor poderia ficar
They thought that love could stay
uma vez que elas cuidassem e me afeiçoasse
Once they cared and got attached
parece que o amor só escorregou
It seems that love just slipped away

não quero reclamações em mim
Don't want no claims on me
não quero correntes para me prender
Don't want no chains that bind
como ninguém poderia ver
As anyone could see
eu digo o que esta na minha cabeça
I say what′s on my mind

bem, não tenho nada a esconder
Well, there ain′t nothing I conceal
eu vou jogar o campo
I'm gonna play the field
o campo do amor é largo
The field of love is wide

eu não quero me amarrar
I don′t wanna be tied
o campo do amor é largo
The field of love is wide
eu não quero me amarrar
I don't wanna be tied
o campo do amor é largo
The field of love is wide

eu não quero me amarrar
I don′t wanna be tied
eu digo eu não, eu não quero ser
I said I don't, I don′t wanna be
eu não quero me amarrar
I don't wanna be tied

Powered by musixmatch