Translate to
Quand Moïse fit sortir les enfants du pays d'Égypte (sorti)
When Moses walked the children out of Egypt land
Il a dit: "Maintenant ne t'inquiète pas, nous sommes entre les mains du Seigneur
Said now don′t you worry, we're in the Lord′s hands
Il va marcher à côté de nous, le temps approche
He's gonna walk beside us, the time is comin' near
Il va laver toute notre misère et notre peur"
He′s gonna wash away all our misery and our fear
J'ai une sensation dans mon corps (sentiment dans mon corps)
I got a feelin′ in my body
Ce sera notre jour de chance (c'est si beau, c'est si beau)
This will be our lucky day
Nous allons libérer tout notre chagrin
We'll be releasing all our sorrow
Laisse-le traîner le long du chemin, ouais (c'est si bien, c'est si bien)
Leave it layin′ along the way
Oh, ouais (dans mon corps, je me sens si bien)
(…)
Quand Daniel a fait face au lion, il n'y avait aucun doute
When Daniel faced the lion there wasn't any doubt
Nous devons être comme Daniel et le Seigneur nous aidera
You got to be like Daniel and the Lord will help us out
J'ai un sentiment dans mon corps, ce sera notre jour de chance (dans mon corps, c'est si bien)
(…)
Nous allons libérer tout notre chagrin
(…)
Laisse-le traîner le long du chemin (dans mon corps, c'est si bien)
(…)
Ne voulez-vous pas lever les yeux les enfants, les lever vers le ciel
I got a feelin′ in my body
Le paradis se tient devant toi, les portes sont grandes ouvertes
This will be our lucky day (feelin' in my body, feel so fun)
Abri pour les fatigués, réconfort pour les faibles
We′ll be releasing all our sorrow
Nous laisserons le mal du diable transpirer dans la rue
Leave it layin' along the way (feelin' in my body, feel so fun)
J'ai une sensation dans mon corps
Won′t you lift your eyes up children
Ce sera notre jour de chance (dans mon corps, c'est si bien)
Lift them to the sky
Nous allons libérer tout notre chagrin
Heaven stands before you
Laissez-le traîner le long du chemin, ouais
Gates are open wide
Ne voulez-vous pas lever les yeux les enfants, les lever vers le ciel
Shelter for the weary
Le paradis se tient devant toi, les portes sont grandes ouvertes
Comfort for the weak
Abri pour les fatigués, réconfort pour les faibles
We′ll leave the devil's evil
Laisse le mal du diable transpirer dans la rue
Sweatin′ on the street
J'ai un, j'ai un, j'ai un, j'ai un
I gotta, I gotta, I gotta
J'ai une sensation dans mon corps
I got a feelin' in my body
Ce sera notre jour de chance
This will be our lucky day (feelin′ in my body, feels so fun)
Nous allons libérer tout notre chagrin
We'll be releasing all our sorrow
Laissez-le traîner le long du chemin, ouais
Leave it layin′ along the way (feelin' in my body, feels so fun)
Mmm, je veux savoir
Won't you lift your eyes up children
Ouais, je veux savoir
Lift them to the sky
Je veux savoir maintenant
Heaven stands before you
je veux savoir
Gates are open wide
Ouais, ouais, j'ai une idée
(…)
j'ai un sentiment
(…)
j'ai un sentiment
(…)
J'ai une sensation dans mon corps
Shelter for the weary
Ce sera notre jour de chance (c'est vrai, oh ouais)
Comfort for the weak
Nous allons libérer tout notre chagrin
We′ll leave the devil′s evil
Laissez-les allongés le long du chemin, ouais (dans mon corps, c'est si bien)
Sweatin' on the street
