Jailhouse Rock (takes 3-5) Portuguese translation

Elvis Presley

Translate to

O diretor organizou uma festa na cadeia do condado
The warden threw a party in the county jail
A banda da prisão estava lá e começou a balançar
The prison band was there and they began to wail
A banda estava pulando e a galera começou a dançar
The band was jumpin′ and the joint began to swing
Você devia ter ouvido aqueles prisioneiros malucos cantando
You should've heard those knocked out jailbirds sing

Vamos no rock
Let′s rock
Todos, vamos no rock
Everybody, let's rock
Todo mundo do bloco de celas inteiro
Everybody in the whole cell block
Estavam dançando o Rock da Cela
Was dancin' to the Jailhouse Rock

Spider Murphy tocou o saxofone tenor
Spider Murphy played the tenor saxophone
Little Joe estava soprando o trombone
Little Joe was blowin′ on the slide trombone
O batera de Illinois fez crash, boom, bang
The drummer boy from Illinois went crash, boom, bang
Toda seção do ritmo foi gangue roxa
The whole rhythm section was a purple gang

Vamos no rock
Let′s rock
Todos, vamos no rock
Everybody, let's rock
Todo mundo do bloco de celas inteiro
Everybody in the whole cell block
Estavam dançando o Rock da Cela
Was dancin′ to the Jailhouse Rock

Número 47 disse para o número 3
Number 47 said to number 3
Você é o pássaro de cela mais fofo que eu já vi
"You're the cutest jailbird I ever did see
Com certeza eu me encantaria com sua companhia
I sure would be delighted with your company
Venha e dance o rock do presídio comigo
Come on and do the Jailhouse Rock with me"

Vamos no rock
Let′s rock
Todos, vamos no rock
Everybody, let's rock
Todo mundo do bloco de celas inteiro
Everybody in the whole cell block
Estavam dançando, no pavilhão do rock, rock, rock
Was dancin′ to the Jailhouse Rock, Rock, Rock

O "Trapalhão" estava sentado no bloco de pedra
Sad Sack was sittin' on a block of stone
Perto do corredor, chorando sozinho
Way over in the corner weepin' all alone
O diretor disse: "Hey, cara, não seja tão quadrado
The warden said, "Hey, buddy, don′t you be no square
Se você não consegue achar um parceiro, use uma cadeira de madeira."
If you can′t find a partner use a wooden chair"

Vamos no rock
Let's rock
Todos, vamos no rock
Everybody, let′s rock
Todo mundo do bloco de celas inteiro
Everybody in the whole cell block
Estavam dançando o Rock da Cela
Was dancin' to the Jailhouse Rock

Shifty Henry disse para o Bugs: "pelo amor de Deus
Shifty Henry said to Bugs, "For Heaven′s sake
Ninguém está olhando, é nossa chance de fugir"
No one's lookin′, now's the chance to make a break"
Bugs Se virou para o astuto e disse, Nix,Nix
Bugsy turned to Shifty and he said, "Nix nix
Eu quero ficar aqui por enquanto e me divertir para valer"
I wanna stick around a while and get my kicks"

Vamos no rock
Let's rock
Todos, vamos no rock
Everybody, let′s rock
Todo mundo do bloco de celas inteiro
Everybody in the whole cell block
Estavam dançando o Rock da Cela
Was dancin′ to the Jailhouse Rock

Vamos balançar todos no pavilhão do rock, no pavilhão do rock
Dancin' to the Jailhouse Rock, dancin′ to the Jailhouse Rock
Vamos balançar todos no pavilhão do rock, no pavilhão do rock
Dancin' to the Jailhouse Rock, dancin′ to the Jailhouse Rock
Vamos balançar todos no pavilhão do rock, no pavilhão do rock
Dancin' to the Jailhouse Rock, dancin′ to the Jailhouse Rock
Dançando o rock do presídio
Dancin' to the Jailhouse Rock

Powered by musixmatch