Translate to
Je suis juste un cow-boy solitaire
I am just a lonesome cowboy
Et je voyage tout seul
And I′m travelling all alone
Je n'ai même pas un nickel
I ain't even got a nickel
Pour appeler mon bébé au téléphone
To call my baby on the phone
Juste au-delà de la montagne se trouve une ville
Just beyond the mountain lies a city
Et je l'entends m'appeler
And I hear it calling me
Montez en selle et chevauchez, cow-boy solitaire
Saddle up and ride you lonesome cowboy
C'est ici que vous trouverez votre destin
Here is where you′ll find your destiny
Dans mes rêves, les lumières brillent fort et joliment
In my dreams the lights shine bright and pretty
Près de moi et pourtant si loin
Near to me and yet so far
Serai-je toujours un cow-boy solitaire ?
Will I always be a lonesome cowboy
Est-ce que je cherche seulement à atteindre une étoile ?
Am I only reaching for a star
Chevauche, chevauche, chevauche, chevauche, cow-boy
Ride, ride, ride, ride along cowboy
Chante, chante, chante, chante une chanson cow-boy
Sing, sing, sing, sing a song cowboy
Est-ce que je quitterai un jour cette vallée solitaire ?
Will I ever leave this lonesome valley
Voyez vraiment les lumières qui brillent
Really see the lights that shine
Il faut trouver ce qui se trouve au-delà de la montagne
Gotta find what lies beyond the mountain
Je dois attacher et attacher ce rêve qui est le mien
Gotta rope and tie that dream of mine
Je suis juste un cow-boy solitaire
I am just a lonesome cowboy
Et je voyage tout seul
And I'm travelling all alone
Si tu ne m'appelles pas bébé
If you don't call me baby
Alors je ne rentrerai jamais à la maison
Then I′m never coming home
Alors je ne rentrerai jamais à la maison
Then I′m never coming home