Translate to
Yo no soy un hombre sabio ni soy un tonto
I am not a wise man neither am I a fool
Pero lo que soy, la forma en que el buen Señor me hizo.
But what I am, the way the good Lord made me
Aunque te necesito más de lo que puedes entender.
Though I need you more than you may ever understand
No puedo usar una cara que me traicione
I can′t wear a face that will betray me, oh
Si me vas a amar, ama la vida que llevo.
If you're gonna love me, love the life I lead
Necesito las cosas que necesito, no trates de cambiarme.
Need the things I need, don′t try to change me
Si me vas a llevar, llévame por lo que soy.
If you're gonna take me, take me for what I am
No puedo ser otro hombre, no puedo ser libre.
I can't be another man, I can′t be free
Porque la vida que llevo es la vida que llevo.
′Cause the life I lead is the life I lead
El dinero en mi bolsillo nunca parece durar demasiado
Money in my pocket never seems to last too long
He apostado por el camino y ahogué mis penas.
I've gambled all the way and drowned my sorrows
Aunque Dios sabe, no puedo fingir que es mejor por mi cuenta.
Though God knows I can′t pretend, it's better on my own
No puedo prometerte un nuevo mañana
I can′t promise you a new tomorrow, oh
Si me vas a amar, ama la vida que llevo.
If you're gonna love me, love the life I lead
Necesito las cosas que necesito, no trates de cambiarme.
Need the things I need, don′t try to change me
Si me vas a llevar, llévame por lo que soy.
If you're gonna take me, take me for what I am
No puedo ser otro hombre, no puedo ser libre.
I can't be another man, I can′t be free
Porque la vida que llevo es la vida que llevo.
′Cause the life I lead is the life I lead
Oh, si me quieres, ama la vida que llevo.
Oh, if you're gonna love me, love the life I lead
Necesito las cosas que necesito, no trates de cambiarme.
Need the things I need, don′t try to change me
Si me vas a llevar, llévame por lo que soy.
If you're gonna take me, take me for what I am
No puedo ser otro hombre, no puedo ser libre.
I can′t be another man, can't be free
Porque la vida que llevo es la vida que llevo.
′Cause the life I lead is the life I lead
Oh, si me quieres, ama la vida que llevo.
Now, if you're gonna love me, love the life I lead
Necesito las cosas que necesito, no trates de cambiarme.
Need the things I need, don't try to change me
Si me vas a llevar, llévame por lo que soy.
Now, if you′re gonna take me, take me for what I am
No puedo ser otro hombre, no puedo ser libre.
I can′t be another man, I can't be free
Porque la vida yo
′Cause the life I...
