Love Song of the Year Spanish translation

Elvis Presley

Translate to

Solía ​​reír cuando debería llorar
I used to laugh when I should cry
Solía ​​dejar pasar estos sentimientos.
I used to let these feelings pass me by
Pero ahora que los creo.
But now that I believe them
No tengo a nadie que me los deje.
I got no-one to leave them to me
Verás, intercambié amor por lo que pensé que debía ser gratis.
You see I traded love for what I thought must be free

Así que confieso mi soledad.
So I confess my loneliness
Y supongo que he perdido lo mejor del año.
And I guess I′ve lost the best of the year
Que lo he perdido entre mis dedos como un soplo dorado de aire.
That I have lost it through my fingers like a golden breath of air
Si me importara no estaría cantando esta canción de amor del año.
If I cared I wouldn't be singing this love song of the year
Sé que el tiempo no puede borrar los días.
I know the time cannot erase the days
El amor ha pasado y me he ido.
Love is past and I′ve gone away
De ahora en adelante lo dejaré muy claro.
From now on I'll make it very clear

Porque no quiero escribir
Cos' I don′t want to write
Otra canción de amor del año.
Another love song of the year

Es una canción solitaria y no demasiado clara.
It′s a lonely song and not too clear
Pero para mi es muy querido.
But to me it's very dear
Supongo que esta canción solo puede ser
I guess this song can only be
Mis sentimientos salieron en el mar de amor.
My feelings went out in the sea of love

Para mí esto tiene que ser la canción de amor del año.
To me this has got to be the love song of the year
Sé que el tiempo no puede borrar los días.
I know the time cannot erase the days
El amor ha pasado y me he ido.
Love is past and I′ve gone away
De ahora en adelante lo dejaré muy claro.
From now on I'll make it very clear
Porque no quiero escribir
Cos′ I don't want to write

Otra canción de amor del año.
Another love song of the year
Solía ​​reír solía llorar
I used to laugh I used to cry
Solía ​​reírme, estos sentimientos me pasaban.
I used to laugh, these feelings passed me by
De ahora en adelante lo haré muy claro porque no quiero escribir.
From now on I′ll make it very clear cos' I don't want to write
Otra canción de amor del año.
Another love song of the year

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch