Translate to
Tu dors fils, je sais
You′re sleeping son, I know
Mais vraiment, ça ne peut pas attendre
But really, this can't wait
je voulais expliquer
I wanted to explain
Avant qu'il ne soit trop tard
Before it gets too late
Pour ta mère et moi
For your mother and me
L'amour est enfin mort
Love has finally died
Ce n'est pas une maison heureuse
This is no happy home
Mais Dieu sait comment j'ai essayé
But God knows how I′ve tried
Parce que tu es tout ce que j'ai, mon garçon
Because you're all I have, my boy
Tu es ma vie, ma fierté, ma joie
You are my life, my pride, my joy
Et si je reste, je reste à cause de toi, mon garçon
And if I stay, I stay because of you, my boy
Je sais que c'est difficile à comprendre
I know it's hard to understand
Pourquoi avons-nous commencé?
Why did we ever start?
Nous sommes plus comme des étrangers maintenant
We′re more like strangers now
Chacun jouant un rôle
Each acting out a part
j'ai ri, j'ai pleuré
I have laughed, I have cried
J'ai perdu tous les matchs
I′ve lost every game
Pris tout ce que je peux prendre
Taken all I can take
Mais je resterai ici tout de même
But I'll stay here just the same
Parce que tu es tout ce que j'ai, mon garçon
Because you′re all I have, my boy
Tu es ma vie, ma fierté, ma joie
You are my life, my pride, my joy
Et si je reste, je reste à cause de toi, mon garçon
And if I stay, I stay because of you, my boy
Dors, tu n'as pas entendu un mot
Sleep on, you haven't heard a word
C'est peut-être aussi bien
Perhaps it′s just as well
Pourquoi gâcher vos petits rêves
Why spoil your little dreams
Pourquoi t'avoir fait vivre l'enfer
Why put you through the hell
La vie n'est pas un conte de fées
Life is no fairy tale
Comme un jour tu sauras
As one day you will know
Mais maintenant tu n'es qu'un enfant
But now you're just a child
Je vais rester ici et te regarder grandir
I′ll stay here and watch you grow
Parce que tu es tout ce que j'ai, mon garçon
Because you're all I have, my boy
Tu es ma vie, ma fierté, ma joie
You are my life, my pride, my joy
Et si je reste, je reste à cause de toi, mon garçon
And if I stay, I stay because of you, my boy
Parce que tu es tout ce que j'ai, mon garçon
Because you're all I have, my boy
Tu es ma vie, ma fierté, ma joie
You are my life, my pride, my joy
Et si je reste, je reste à cause de toi, mon garçon
And if I stay, I stay because of you, my boy
Ouais, parce que tu es tout ce que j'ai, mon garçon
Yeah, because you′re all I have, my boy
Tu es ma vie, ma fierté, ma joie
You are my life, my pride, my joy
Et si je reste, je reste à cause de toi, mon garçon
And if I stay, I stay because of you, my boy
Oh, parce que tu es tout ce que j'ai
Oh, because you′re all I have
