Translate to
Hmm, ra-ra-ra-pa-ra
Hmm, ra-ra-ra-pa-ra
Oh, por favor, solte-me, deixe-me ir
Oh, please, release me, let me go
Pois eu simplesmente não te amo mais
For I just don′t love you anymore
Viver uma mentira nos traria dor
To live a lie would bring us pain
Solte-me e deixe-me amar de novo
Release me and let me love again
Oh, eu encontrei um novo amor, querida
Oh, I have found a new love, dear
E eu sempre vou querer ela perto
And I will always want her near
Os lábios dela são quentes enquanto os seus são frios
Her lips are warm while yours are cold
Oh-oh-oh, liberte-me, minha querida, deixe-me ir
Oh-oh-oh, release me, my darling, let me go
Oh, por favor, solte-me, deixe-me ir
Oh, please, release me, let me go
Sim, querida
Yeah, baby
Pois eu não te amo mais
For I don't love you anymore
Viver uma mentira nos traria dor
To live a lie would bring us pain
Whoa-oh-oh, liberte-me e deixe-me amar de novo
Whoa-oh-oh, release me, and let me love again
Deixe-me ir-oh
Let me go-oh
Oh, solte-me, minha querida, deixe-me ir
Oh, release me, my darling, let me go
(Deixe-me ir, deixe-me ir)
(Let me go, let me go)
