Translate to
En marchant, je me demande
As I walk along, I wonder
Qu'est-ce qui a mal tourné avec notre amour ?
What went wrong with our love
Notre amour qui était si fort
Our love that was so strong
Et tandis que je marche encore
And as I still walk by
Je pense aux moments que nous avons passés ensemble
I think off the times we′ve had together
Alors que nos cœurs étaient jeunes
While our hearts were young
Je marche sous la pluie
I'm a-walking in the rain
Je l'entends tomber et je ressens la douleur
Hear it falling and I feel the pain
J'aurais aimé que tu sois là à mes côtés
Wishing you were here by me
Pour mettre fin à cette misère
To end this misery
Et je me demande
And I wonder
(Je, je, je, je me demande)
(I, I, I, I wonder)
Yo, bébé
Yo, baby
Pourquoi?
Why?
(Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ?)
(Why? Why? Why? Why? Why?)
Tu es parti
You went away
Et je me demande où tu vas rester
And I wonder where you will stay
Ma petite fugueuse
My little runaway
Cours, cours, cours, cours, fuyez
Run, run, run, run, runaway
Je marche sous la pluie
I′m a-walking in the rain
Je l'entends tomber et je ressens la douleur
Hear it falling and I feel the pain
J'aurais aimé que tu sois là à mes côtés
Wishing you were here by me
Pour mettre fin à cette misère
To end this misery
Je me demande
I wonder
(Je, je, je, je me demande)
(I, I, I, I wonder)
Pourquoi?
Why?
(Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ?)
(Why? Why? Why? Why? Why?)
Tu es parti et je me demande où tu vas rester
You went away and I wonder where you will stay
Ma petite fugueuse
My little runaway
Cours, cours, cours, cours, fuyez
Run, run, run, run, runaway
Cours, cours, cours, cours, fuyez
Run, run, run, run, runaway
Cours, cours, cours, cours, fuyez
Run, run, run, run, runaway
