Starting Today French translation

Elvis Presley

Translate to

À partir d'aujourd'hui
Starting today
J'enseigne mon coeur
I′m teaching my heart
Ne plus avoir mal
Not to ache anymore
Juste parce que nous sommes séparés
Just 'cause we′re apart

Je ne rêverai plus
No more will I dream
De tes douces manières d'aimer
Of your sweet loving ways
Je vais apprendre à t'oublier
Gonna learn to forget you
À partir d'aujourd'hui (à partir d'aujourd'hui)
Starting today (starting today)

Et quand les souvenirs me hantent
And when memories haunt me
Et les larmes commencent à couler
And the tears starts to flow
Je penserai juste au chagrin
I'll just think of the sorrow
Tu m'as fait savoir
You caused me to know

Pas plus pour le passé
No more for the past
Pour revenir vais-je prier
To return will I pray
Je vais vivre pour demain
Gonna live for tomorrow
À partir d'aujourd'hui (à partir d'aujourd'hui)
Starting today (starting today)

Et quand les souvenirs me hantent
And when memories haunt me
Et les larmes commencent à couler
And the tears starts to flow
Je penserai juste au chagrin
I'll just think of the sorrow
Tu m'as fait savoir
You caused me to know

Pas plus pour le passé
No more for the past
Pour revenir vais-je prier
To return will I pray
Je vais vivre pour demain
Gonna live for tomorrow
À partir d'aujourd'hui (à partir d'aujourd'hui)
Starting today (starting today)

À partir d'aujourd'hui
Starting today

Powered by musixmatch