Such a Night Portuguese translation

Elvis Presley

Translate to

Era noite oooo que noite
It was a night ooh what a night
era realmente uma noite incrível
It was, it really was such a night
a lua estava brilhante oh e como brilhava
The moon was bright, oh, how so bright
era realmente uma noite incrível
It was, it really was such a night
a noite estava iluminada com as estrelas acima
The night was alight with stars above
oooo quando ela me beijou
Ooh, when she kissed me
eu tive que me apaixonar
I had to fall in love

oh e foi um beijo oooo que beijo
Oh, it was a kiss ooh what a kiss
era realmente era um beijo incrível
It was, it really was such a kiss
oh como ela pode beijar oh que beijo
Oh, how she could kiss, oh what a kiss
era realmente era um beijo incrível
It was, it really was such a kiss
Apenas o pensamento de seus lábios me deixa em chamas
Just the thought of her lips sets me afire
eu relembro e estou cheio de desejo
I reminisce and I′m filled with desire

mas eu dei meu coração a ela numa doce rendição
But I'd gave my heart to her in sweet surrender
como eu me lembro bem eu vou sempre me lembrar
How well I remember, I′ll always remember

oh que noite oooo que noite
Oh, what a night ooh what a night
era realmente uma noite incrível
It was, it really was such a night
veio o amanhecer e meu coração e o amor dela
Came the dawn and my heart and her love
e noite se foi
And the night was gone
Mas eu nunca vou esquecer o beijo, o beijo ao luar
But I'll never forget the kiss, the kiss in the moonlight
oooo que beijo, que noite
Ooh, such a kiss, such a night

Era noite oooo que noite
It was a night ooh what a night
era realmente uma noite incrível
It was, it really was such a night
veio o amanhecer e meu coração e o amor dela
Came the dawn and my heart and her love
e noite se foi
And the night was gone
Mas eu nunca vou esquecer o beijo, o beijo ao luar
But I'll never forget the kiss, the kiss in the moonlight
como eu me lembro bem eu vou sempre me lembrar
How well I remember, I′ll always remember

aquela noite oooo que noite
That night ooh what a night
era realmente uma noite incrível
It was, it really was such a night
quando nós nos beijamos eu tive que me apaixonar
When we kissed, I had to fall in love

mas eu dei meu coração a ela numa doce rendição
But I′d gave my heart to her in sweet surrender
como eu me lembro bem eu vou sempre me lembrar
How well I remember, I'll always remember

oh aquela noite oooo que noite
Oh, that night ooh what a night
era realmente uma noite incrível
It was, it really was such a night
quando nós nos beijamos eu tive que me apaixonar
When we kissed, I had to fall in love
bem ela se foi foi foi
Well she′s gone, gone, gone
sim ela se foi foi foi
Yes, she's gone, gone, gone
Amanheceu, amanheceu, amanheceu e meu amor se foi
Came the dawn, dawn, dawn, and my love was gone
Mas antes daquele amanhecer, sim, antes daquele amanhecer e antes daquele amanhecer
But before that dawn, yes, before that dawn and before that dawn
Oi, oi, oi, oi, oi
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
que noite
Such a night

Powered by musixmatch