Summer Kisses Winter Tears Portuguese translation

Elvis Presley

Translate to

Beijos de verão, lágrimas de inverno
Summer kisses, winter tears
Foi isso que ela me deu
That was what she gave to me
Nunca pensei que viajaria sozinho
Never thought that I′d travel all alone
A trilha das memórias
The trail of memories

Horas felizes, anos solitários
Happy hours, lonely years
Mas acho que não posso reclamar
But I guess I can't complain
Pois ainda me lembro do sol de verão
For I still recall the summer sun
Através de toda a chuva de inverno
Through all the winter rain

O fogo do amor, o fogo do amor
The fire of love, the fire of love
Pode queimar de longe
Can burn from afar
E nada pode iluminar a escuridão da noite
And nothing can light the dark of the night
Como uma estrela cadente
Like a falling star

Beijos de verão, lágrimas de inverno
Summer kisses, winter tears
Como as estrelas, elas desaparecem
Like the stars, they fade away
Deixando-me passar minhas noites solitárias
Leaving me to spend my lonely nights
Com sonhos de ontem
With dreams of yesterday

O fogo do amor, o fogo do amor
The fire of love, the fire of love
Pode queimar de longe
Can burn from afar
E nada pode iluminar a escuridão da noite
And nothing can light the dark of the night
Como uma estrela cadente
Like a falling star

Beijos de verão, lágrimas de inverno
Summer kisses, winter tears
Como as estrelas, elas desaparecem
Like the stars, they fade away
Deixando-me passar minhas noites solitárias
Leaving me to spend my lonely nights
Com sonhos de ontem
With dreams of yesterday

Deixando-me passar minhas noites solitárias
Leaving me to spend my lonely nights
Com sonhos de ontem
With dreams of yesterday
Beijos de verão, lágrimas de inverno (beijos de verão, lágrimas de inverno)
Summer kisses, winter tears (summer kisses, winter tears)

Powered by musixmatch