Talk About the Good Times Spanish translation

Elvis Presley

Translate to

Bueno, recuerdo cuando era niño.
Well I remember when I was as children
La época en que la gente trataba al prójimo como a un semejante.
The time the people used to treat the neighbor like a fellow man
Y todos sus cantos y grandes reuniones de oración.
And all their singin′ and big prayer meetin's
Cuando un hombre estaba orgulloso de acercarse y estrechar la mano de su vecino.
When a man was proud to walk up and shake his neighbors hand

Oh, hablas de los buenos tiempos.
Oh you talk about the good times
Hablando de los buenos tiempos
Talk about the good times
Oh, si alguna vez necesitabas ayuda, un amigo estaba allí.
Oh if you ever needed help a friend was there
Algún buen vecino
Some good neighbor
Ayuda a aliviar tu carga
Help lift your burden
Mmm, y las sencillas alegrías de la vida que un amigo compartiría.
Mmm, and the simple joys of life a friend would share

Los tiempos son más difíciles y la gente está cambiando.
Times are harder and the people are changin′
Ahora la mayoría de la gente no podría decirte quiénes son sus vecinos.
Now most folks couldn't tell you who their neighbors are
Todas sus armas están cargadas, las puertas delanteras están cerradas.
All their guns are loaded, the front doors are bolted
¿No está este viejo mundo llevando el odio y el miedo un poco demasiado lejos?
Ain't this ol′ world takin′ hate and fear just a little too far

Oh, hablas de los buenos tiempos.
Oh you talk about the good times
Hablando de los buenos tiempos
Talk about the good times
Desearía poder volver a los días de los que hablo.
I wish I could go back to the days I'm speakin of
Cuando un amigo te conocería
When a friend would meet you
Y una sonrisa te saludaría
And a smile would greet you
Lo que este viejo mundo necesita ahora es un poco de amor a la antigua usanza.
What this ol′ world needs now is a little old fashioned love

Mi abuelo, que Dios lo tenga en su gloria ahora
My granddaddy God rest his soul now
Bueno, tuvimos una larga conversación juntos el día que murió.
Well we had a big long talk together the day he died
Dijo hijo este mundo está lleno de odio y veneno
Said son this world is full of hate and venom
Y no puedo esperar a dejar este viejo lugar y descansar en el otro lado.
An' I can′t wait to leave this ol' place and rest on the other side

Oh, hablas de los buenos tiempos, hablas de los buenos tiempos.
Oh you talk about the good times, talk about the good times
Hablando de los buenos tiempos
Talk about the good times
Voy a ver a todos los amigos que conocí en los buenos viejos tiempos.
I′m gonna see all the friends I knew in the good ol' days
Nos daremos un gran apretón de manos.
We'll have a big hand shakin′
Y sentarnos y hablar juntos
An′ sit and talk together
Siéntate junto al río Jordán y canta nuestro blues.
Sit down by the river Jordan and sing our blues away

Oh, hablas de los buenos tiempos, hablas de los buenos tiempos.
Oh you talk about the good times, talk about the good times
Hablando de los buenos tiempos
Talk about the good times
Voy a ver a todos los amigos que conocí en los buenos viejos tiempos.
I'm gonna see all the friends I knew in the good ol′ days
Nos daremos un gran apretón de manos.
We'll have a big hand shakin′
Y sentarnos y hablar juntos
An' sit and talk together
Siéntate junto al río Jordán y canta nuestro blues.
Sit down by the river Jordan and sing our blues away

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch