What Now My Love [Elvis Live version] Spanish translation

Elvis Presley

Translate to

Ahora qué mi amor
What now my love
Ahora que me dejaste
Now that you left me
¿Cómo puedo vivir otro día?
How can I live through another day
Ver mis sueños convertirse en cenizas
Watching my dreams turn into ashes
Y todas mis esperanzas en pedazos de arcilla
And all my hopes into bits of clay
Una vez que pude ver, una vez que pude sentir
Once I could see, once I could feel
Ahora estoy entumecido
Now I′m a numb
me he vuelto irreal
I've become unreal

Camino la noche, oh, sin meta
I walk the night, oh, without a goal
Despojado de mi corazón, de mi alma
Stripped of my heart, my soul
Ahora qué mi amor
What now my love
Ahora que se acabó
Now that it′s over
Siento que el mundo se acerca a mí
I feel the world closing in on me
Aquí vienen las estrellas
Here comes the stars
Dando vueltas a mi alrededor
Tumbling around me
Y ahí está el cielo donde debería estar el mar.
And there's the sky where the sea should be

Ahora qué mi amor
What now my love
Ahora que te has ido
Now that you're gone
Sería un tonto si siguiera y siguiera
I′d be a fool to go on and on
A nadie le importaría, nadie lloraría
No one would care, no one would cry
Si debería vivir o morir
If I should live or die

Ahora qué mi amor
What now my love
ahora no hay nada
Now there is nothing
Sólo mi último adiós
Only my last goodbye
Sólo mi último adiós
Only my last goodbye

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch