Translate to
Sus ojos cuentan la historia tan bien
Her eyes tell the story so well
que ella trata de esconder
She tries hard to hide
Poco entendida, un poco descuidada
So little expected, too often neglected
Una mujer despojada de su orgullo
A woman stripped of her pride
Siempre tan cuidadosa de no llorar
Always so careful not to cry
Hasta que me duerma
Until I fall asleep
Y allí, en el silencio, yace.
And there in the silence she lies
Con una lágrima en la mejilla
With a tear on her cheek
Me viene una idea a la mente
A thought comes to mind
Que lo leí alguna vez
That I read it sometime
Por aquí no puedo recordar
Or hear it, I can′t quite recall
Que un hombre sin amor es solo medio hombre
That a man without love's only half a man
Pero una mujer no es nada
But a woman is nothing at all
Ella sabe que no la amo
She knows I don′t love her
Aunque el cielo sabe como lo intento
Although heaven knows I try
Su razón de vivir es seguir dando
Her reason for living is to go right on giving
Lo único que se le ha negado
The one thing that she's been denied
Sin previo aviso
Without any warning
En las primeras horas de la mañana ella llora
In the wee hours of the morning she cries
En lo profundo de su interior ella llora para esconderse
The hurt deep inside she tries so to hide
Se empieza a mostrar en sus ojos
Is beginning to show in her eyes
Y me viene un pensamiento a la mente
And a thought comes to mind
Que lo leí alguna vez
That I read it sometime
Por aquí no puedo recordar
Or hear it, I can't quite recall
Que un hombre sin amor es solo medio hombre
That a man without love′s only half a man
Pero una mujer no es nada
But a woman is nothing at all
Sí, un hombre sin amor es sólo medio hombre
Yeah, a man without love′s only half a man
Pero una mujer no es nada
But a woman is nothing at all
