Translate to
Sus ojos cuentan la historia tan bien
Her eyes tell the story so well
que ella trata de esconder
She tries hard to hide
Poco entendida, un poco descuidada
So little expected, too often neglected
Una mujer despojada de su orgullo
A woman stripped of her pride
(…)
Always so careful not to cry
(…)
Until I fall asleep
(…)
And there in the silence she lies
(…)
With a tear on her cheek
Siempre tan cuidadosa de no llorar
A thought comes to mind
Hasta que me duerma
That I read it sometime
Y ahí en el silencio
Or hear it, I can′t quite recall
Ella yace con una lágrima en la mejilla
(…)
El pensamiento viene a la mente que he aliviado de alguna manera
That a man without love's only half a man
Por aquí no puedo recordar
But a woman is nothing at all
Que un hombre sin amor es solo medio hombre
She knows I don′t love her
Pero una mujer no es nada
Although heaven knows I try
(…)
Her reason for living is to go right on giving
(…)
The one thing that she's been denied
Ella sabe que no la amo
Without any warning
Aunque el cielo sabe como lo intento
In the wee hours of the morning she cries
Su razón de vivir es seguir dando
The hurt deep inside she tries so to hide
Una cosa que ella va a ser mía
Is beginning to show in her eyes
Sin previo aviso en las primeras horas
And a thought comes to mind
De la mañana ella llora
That I read it sometime
En lo profundo de su interior ella llora para esconderse
Or hear it, I can't quite recall
Se empieza a mostrar en sus ojos
(…)
Y me viene a la mente un pensamiento que he aliviado alguna vez
That a man without love′s only half a man
Por aquí no puedo recordar
But a woman is nothing at all
Que un hombre sin amor es solo medio hombre
Yeah, a man without love′s only half a man
Pero una mujer no es nada
But a woman is nothing at all
Sí, un hombre sin amor es sólo medio hombre
(…)
Pero una mujer no es nada
(…)
