Translate to
Si le plus jeune peut
Se o mais moço pode
Le plus vieux sait
O mais velho sabe
Que cela dure toujours
Bem que sempre dure
Le mal qui ne finit jamais
Mal que não se acaba
Celui qui veut le chercher
Quem quiser procure
À la recherche de trouvailles
Procurando acha
Celui qui sait, perce-le
Quem souber que fure
Ne sachant pas, pense
Não sabendo acha
Et l'amour parfait n'existe que
E amor perfeito só existe
En fleur
Em flor
L'amour maladroit est notre amour
Amor sem jeito é esse nosso
amour
AMOR
L'amour parfait n'existe que
Amor perfeito só existe
En fleur
Em flor
La chaussure brille
O sapato brilha
Avec pinceau et graisse
Com escova e graxa
Celui qui a beaucoup accumule
Quem tem muito empilha
Ceux qui ne l'ont pas, accroupissez-vous
Quem não tem se agacha
Si le temps passe
Se o tempo anda
J'ai traversé le temps
Pelo tempo andei
Les règles de l'argent
O dinheiro manda
Bien plus que le roi
Muito mais que o Rei
Et l'amour parfait n'existe que
E amor perfeito só existe
En fleur
Em flor
L'amour maladroit est notre amour
Amor sem jeito é esse nosso
amour
AMOR
L'amour parfait n'existe que
Amor perfeito só existe
En fleur
Em flor
