Translate to
There is a prosperous Brazil
Tem um Brasil que é próspero
Other does not change
Outro não muda
A Brazil that invests
Um Brasil que investe
Another one that takes
Outro que suga
One in swim trunks
Um de sunga
Other with tie
Outro de gravata
There is one who makes love
Tem um que faz amor
And there's the other one that kills
E tem o outro que mata
Gold brazil
Brasil do ouro
Silver brazil
Brasil da prata
Balacochê Brazil
Brasil do balacochê
Mulatto Brazil
Da mulata
There is a Brazil that smells
Tem um Brasil que cheira
Another that stinks
Outro que fede
The Brazil that gives
O Brasil que dá
Is the same as the one that asks for
É igualzinho ao que pede
Asks for peace and health
Pede paz e saúde
Work and money
Trabalho e dinheiro
Pray for the children
Pede pelas crianças
From all over the country
Do país inteiro
There is a Brazil that punches
Tem um Brasil que soca
Another one that catches
Outro que apanha
A Brazil that withdraws
Um Brasil que saca
Another that kicks
Outro que chuta
Lose and win
Perde e ganha
Up and down
Sobe e desce
Go to fight, hit ball
Vai à luta, bate bola
But don't go to school
Porém não vai à escola
Copper Brazil
Brasil de cobre
Tin Brazil
Brasil de lata
It's black, it's white, it's Nissei
É negro, é branco, é nissei
It's green, it's naked Indian
É verde, é índio peladão
It's mameluco, it's cafuso
É mameluco, é cafuso
It's confusion
É confusão
It's black, it's white, it's Nissei
É negro, é branco, é nissei
It's green, it's naked Indian
É verde, é índio peladão
It's mameluco, it's cafuso
É mameluco, é cafuso
It's confusion
É confusão
Oh, pindorama, I want
Oh, pindorama eu quero
Your safe haven
Seu porto seguro
Your palm trees
Suas palmeiras
Your fairs, your coffee
Suas feiras, seu café
Your riches
Suas riquezas
Beaches, waterfalls
Praias, cachoeiras
I want to see your people
Quero ver o seu povo
With their heads held high
De cabeça em pé
Oh, pindorama, I want
Oh, pindorama eu quero
Your safe haven
Seu porto seguro
Your palm trees
Suas palmeiras
Your fairs, your coffee
Suas feiras, seu café
Your riches
Suas riquezas
Beaches, waterfalls
Praias, cachoeiras
I want to see your people
Quero ver o seu povo
With their heads held high
De cabeça em pé
Go ahead, Brazil
Vai pra frente, Brasil
There is a Brazil that smells
Tem um Brasil que cheira
Another that stinks
Outro que fede
The Brazil that gives
O Brasil que dá
Is the same as the one that asks for
É igualzinho ao que pede
Asks for peace and health
Pede paz e saúde
Work and money
Trabalho e dinheiro
Pray for the children
Pede pelas crianças
From all over the country
Do país inteiro
Gold brazil
Brasil do ouro
Silver brazil
Brasil da prata
It's black, it's white, it's Nissei
É negro, é branco, é nissei
It's green, it's naked Indian
É verde, é índio peladão
It's mameluco, it's cafuso
É mameluco, é cafuso
It's confusion
É confusão
It's black, it's white, it's Nissei
É negro, é branco, é nissei
It's green, it's naked Indian
É verde, é índio peladão
It's mameluco, it's cafuso
É mameluco, é cafuso
It's confusion
É confusão
Oh, pindorama, I want
Oh, pindorama eu quero
Your safe haven
Seu porto seguro
Your palm trees
Suas palmeiras
Your fairs, your coffee
Suas feiras, seu café
Your riches
Suas riquezas
Beaches, waterfalls
Praias, cachoeiras
I want to see your people
Quero ver o seu povo
With their heads held high
De cabeça em pé
Oh, pindorama, I want
Oh, pindorama eu quero
Your safe haven
Seu porto seguro
Your palm trees
Suas palmeiras
Your fairs, your coffee
Suas feiras, seu café
Your riches
Suas riquezas
Beaches, waterfalls
Praias, cachoeiras
I want to see your people
Quero ver o seu povo
With their heads held high
De cabeça em pé
I want to see this people
Quero ver esse povo
With their heads held high
De cabeça em pé
I want to see your people
Quero ver o seu povo
With their heads held high
De cabeça em pé
I want to see your people
Quero ver o seu povo
With their heads held high
De cabeça em pé
Brasil, head up
Brasil, de cabeça em pé
Brasil
Brasil
Brasil, head up
Brasil, de cabeça em pé
Brasil, head up
Brasil, de cabeça em pé
