Translate to
Nenhuma luz vermelha ou noite escura pode me parar
No red light or dark night can stop me
Nenhuma parede, não importa quão alta, pode me bloquear
No wall, no matter how tall, can block me
Bem, o sol está brilhando e a família está bem
Well, the sun is out and the family′s good
E estamos vivendo a vida como sempre soubemos que poderíamos, é adorável
And we're living life like we always knew we could, it′s lovely
Tirei um tempinho só para meditar
I took a little time out just to meditate
E meu espírito disse: "Por que você sempre se atrasa?" Me desculpe
And my spirit said, "Why you always late?" I'm sorry
Tenho necessidade de velocidade e cabeça para sonhos
I got a need for speed and a head for dreams
Mas eu tive que desacelerar, ver a floresta por trás das árvores, respirar com facilidade
But I had to slow down, see the wood for the trees, breathe easy
Mas agora minha energia está em 110
But now my energy's on 110
E eu nunca vou deixar que eles me derrubem de novo, acredite em mim
And I′m never gonna let them bring me down again, believe me
Nenhuma luz vermelha ou noite escura pode me parar
No red light or dark night can stop me
Nenhuma parede, não importa quão alta, pode me bloquear
No wall, no matter how tall, can block me
Se você estiver se sentindo mal, saiba que você vai se levantar novamente
If you′re feeling low, know you'll rise again
Foi derrubado nove vezes, mas se levantou dez vezes, você consegue (você consegue)
Got knocked down nine times but get up for ten, you got this (you got this)
E embora pareça que a noite não vai acabar
And though it seems like the night won′t end
A manhã está logo ali na curva do rio, eu prometo
The morning's right around the river bend, I promise
Nenhuma luz vermelha ou noite escura pode me parar
No red light or dark night can stop me
Nenhuma parede, não importa quão alta, pode me bloquear
No wall, no matter how tall, can block me
Nenhuma luz vermelha ou noite escura pode nos parar, não, não
No red light or dark night can stop we, no, no
Nenhuma parede, não importa quão alta, pode nos bloquear, não, não, de jeito nenhum
No wall, no matter how tall can block we, no, no, no way
Olha o que eu encontrei agora
Look at what I′ve found now
É uma sensação totalmente nova
It's a brand-new feeling
Os pés saem do chão
Feet lift off the ground
Rompendo o teto
Breaking through the ceiling
Olha o que eu encontrei agora
Look at what I′ve found now
Este é um sentimento totalmente novo
This a brand-new feeling
O único caminho é agora
Only way is up now
O único caminho é agora
Only way is up now
Nós estamos ficando mais altos
We been getting higher
Todos nós aprendemos a voar, sim
We all learn to fly, yeah
Os pés saem do chão
Feet lift off the ground
Rompendo o teto
Breaking through the ceiling
Oh, olha o que eu encontrei
Oh, look what I've found
Não há sensação melhor
There's no better feeling
Nós aprendemos a voar, não, não
We′ve been learning to fly, no, no
Nenhuma luz vermelha ou noite escura pode nos parar, não, não
No red light or dark night can stop we, no, no
Nenhuma parede, não importa quão alta, pode nos bloquear, não, não
No wall, no matter how tall, can block we, no, no
Nenhuma luz vermelha ou noite escura pode nos parar, não, não
No red light or dark night can stop we, no no
Nenhuma parede, não importa quão alta, pode nos bloquear, não, não
No wall, no matter how tall, can block we, no, no
Nenhuma luz vermelha ou noite escura pode nos parar, não, não
No red light or dark night can stop we, no no
Nenhuma parede, não importa quão alta, pode nos bloquear, não, não
No wall, no matter how tall, can block we, no, no