Translate to
Je dois y aller maintenant, j'aimerais que tu saches à quel point j'aimerais rester
I gotta go now, wish you could know how much I would love to stay
Tu vas me manquer, je garderai ta photo avec moi tous les jours
I′m gonna miss you, I'll keep your picture here with me every day
ça ne va pas être facile mais bébé, crois-moi
It ain′t gon' be easy but baby, believe me
on va s'en sortir
We're gonna make it through
Ouais, nous devons être forts, ce ne sera pas trop long
Yeah, we′ve gotta be strong, it won′t be too long
je reviens bientôt
I'm gonna be back soon
bébé, dis que tu m'attendras
Baby, say you′ll wait for me
Je promets que je ne prendrai jamais trop de temps pour
I promise that I'll never take too long
bébé dis que tu vas prier pour moi
Baby, say you′ll pray for me
et pense à moi quand je serai parti
And think about me when I'm gone
s'il te plait garde juste les lumières allumées
Please just keep the lights on
bientôt je serai à la maison
Soon enough, I′ll be coming home
Juste bébé dis que tu m'attendras
Just baby, say you'll wait for me
Je promets que je ne prendrai jamais trop de temps pour
I promise that I'll never take too long
Je suis assez loin maintenant, me brisant le cœur comment
I′m pretty far now, breaking my heart how
Je ne peux pas mettre mes bras autour de toi
Can′t put my arms 'round you
Chaque nuit je rêve des choses que nous avions l'habitude de faire
Every night, I′m dreaming about the things that we used to do
Je sais que ça a pris plus de temps, et parfois tu te demandes
I know it took longer and sometimes you wonder
si vous manquez de foi
If you're running out of faith
bébé ne dis pas ça, je suis sur le chemin du retour
Baby, don′t say that I'm on my way back
je ne serai pas en retard
I will not be late
bébé, dis que tu m'attendras
Baby, say you′ll wait for me
Je promets que je ne prendrai jamais trop de temps pour
I promise that I'll never take too long
bébé dis que tu vas prier pour moi
Baby, say you'll pray for me
et pense à moi quand je serai parti
And think about me when I′m gone
s'il te plait garde juste les lumières allumées
Please just keep the lights on
bientôt je serai à la maison
Soon enough, I′ll be coming home
Juste bébé dis que tu m'attendras
Just baby, say you'll wait for me
Je promets que je ne prendrai jamais trop de temps pour
I promise that I′ll never take too long
trop long
Too long
trop long
Too long
trop long
Too long
Je ne prendrai jamais trop de temps
I'll never take too long
trop long
Too long
trop long
Too long
chaque fois que notre chanson joue
Whenever our song is playing
Je pense au printemps bébé
I think ′bout the springtime, baby
J'espère que ma lettre t'est parvenue
I hope that my letters reached you
J'espère que tu sais que j'ai besoin de toi
I hope that you know I need you
chaque fois que je te manque vraiment
Whenever you really miss me
Je sais que tu es ici avec moi
Just know that you're right here with me
tu es juste ici avec moi bébé, bébé
You′re right here with me, baby, baby
bébé, dis que tu m'attendras
Baby, say you'll wait for me
Je promets que je ne prendrai jamais trop de temps pour
I promise that I'll never take too long
bébé dis que tu vas prier pour moi
Baby, say you′ll pray for me
et pense à moi quand je serai parti
And think about me when I′m gone
s'il te plait garde juste les lumières allumées
Please just keep the lights on
Parce que bientôt je serai à la maison
'Cause soon enough I′ll be coming home
Juste bébé dis que tu m'attendras
Just baby, say you'll wait for me
Je promets que je ne prendrai jamais trop de temps pour
I promise that I′ll never take too long
trop long
Too long
trop long
Too long
trop long
Too long
Je ne prendrai jamais trop de temps
I'll never take too long
trop long
Too long
trop long
Too long
