Translate to

j'ai essayé de réparer
I′ve tried to mend
L'amour qui s'est terminé
The love that ended
Il y a longtemps bien que nous fassions encore semblant
Long ago although we still pretend
Notre amour touche sûrement à sa fin
Our love is surely coming to an end
Ne perds pas le temps que tu dois aimer à nouveau
Don't waste the time you′ve got to love again

Nous avons essayé de mentir
We tried to lie
Mais toi et moi
But you and I
Savoir mieux que de se laisser mentir
Know better than to let each other lie
La pensée de te mentir me fait pleurer
The thought of lying to you makes me cry
Comptant le temps qui nous a passé
Counting up the time that's passed us by

J'ai envoyé cette lettre en espérant qu'elle atteindra ta main
I've sent this letter hoping it will reach your hand
Et si c'est le cas, j'espère que vous comprendrez
And if it does I hope that you will understand

Que je dois partir dans un moment
That I must leave in a while
Et bien que je souris
And though I smile
Tu sais que le sourire n'est là que pour se cacher
You know the smile is only there to hide
Ce que je ressens vraiment au plus profond de moi
What I′m really feeling deep inside
Juste un visage où je peux accrocher ma fierté
Just a face where I can hang my pride

Au revoir...
Goodbye...
Au revoir...
Goodbye...

Nous parlerons des endroits où nous sommes allés
We′ll talk of places that we went
Et les moments que nous avons passés
And times that we have spent
Ensemble sans le sou et libre
Together penniless and free

Tu verras le jour autrement
You'll see the day another way
Et ils pourraient mettre le soleil
And they could put the sunshine
Pour une nuit où tu t'allonges
for a nighttime where you lay

Tu aimeras encore, je ne sais pas quand
You′ll love again I don't know when
Mais si tu le fais, je le sais
But if you do I know that
Vous serez heureux à la fin
you′ll be happy in the end

Powered by musixmatch